Paroles et traduction Sanchz - Clase Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
Harmony
Полная
Гармония
Quema
los
blunes
a
mitad
de
turno
Спускает
все
деньги
в
середине
смены
Una
delincuente
Такая
преступница,
Como
tú
no
se
capean
en
ningún
la'o
Как
ты,
нигде
не
прячется
Un
culo
demente
Сногсшибательная
задница
Y
ando
en
la
calle
como
siempre
И
я
на
улице,
как
всегда
Mami
tú
dime
¿qué
hay?
Малышка,
скажи
мне,
что
происходит?
En
la
Cerra
está
bueno
el
ambiente
В
клубе
"Cerro"
сегодня
жарко
De
Clase
Azul
ya
no
me
queda
una
gota
От
Голубой
Агавы
не
осталось
ни
капли
Prendí
un
haze,
que
se
me
trepó
la
nota
Закрутил
косяк,
меня
унесло
Estoy
romántico,
bellaco
Я
романтичный
негодяй
Te
quiero
a
ti
Хочу
только
тебя
Mami,
yo
no
quiero
a
otra
Малышка,
мне
никто
больше
не
нужен
De
Clase
Azul
ya
no
me
queda
una
gota
От
Голубой
Агавы
не
осталось
ни
капли
Prendí
un
haze,
que
se
me
trepó
la
nota
Закрутил
косяк,
меня
унесло
Estoy
romántico,
bellaco
Я
романтичный
негодяй
Te
quiero
a
ti
Хочу
только
тебя
Mami,
yo
no
quiero
a
otra
Малышка,
мне
никто
больше
не
нужен
La
doble
F
de
Fendi
en
tu
traje
Две
F
от
Fendi
на
твоем
костюме
Sin
panty
se
sale
el
nalgaje
Без
трусиков
видно
твою
попку
Ponte
putita
pa'
mí,
no
le
baje
Стань
моей
шлюшкой,
не
подведи
Te
traje
un
porro
Я
принес
тебе
порошок
Pa'
que
tú
te
viajes,
mami
Чтобы
ты
улетела,
малышка
Encima
mío
tú
te
ves
cabrona
На
мне
ты
выглядишь
круто
Te
doy
con
la
luz
Включаю
свет
Prendía,
como
to'
estos
woods
Гори,
как
все
эти
косяки
Tú
mi
parcera,
yo
tu
piketú,
ah
Ты
моя
подруга,
я
твой
Пикачу,
а
Nos
encanta
rastrillar
Мы
любим
кутить
Mi
yal
por
delante
y
por
detrás
Моя
девочка
хороша
и
спереди,
и
сзади
De
siempre,
we
going
way
back
Мы
с
тобой
давние
друзья
Vamos
a
darle
to'
los
jueves
Давай
отрываться
каждый
четверг
Vamos
a
hacer
un
throwback
sí,
ah
Давай
устроим
ностальгическую
вечеринку,
да,
а
Nos
encanta
rastrillar
Мы
любим
кутить
Mi
yal
por
delante
y
por
detrás
Моя
девочка
хороша
и
спереди,
и
сзади
De
siempre
we
going
way
back
Мы
с
тобой
давние
друзья
Vamos
a
darle
to'
los
jueves
Давай
отрываться
каждый
четверг
Vamos
a
hacer
un
throwback
sí,
ah
Давай
устроим
ностальгическую
вечеринку,
да,
а
De
Clase
Azul
ya
no
me
queda
una
gota
От
Голубой
Агавы
не
осталось
ни
капли
Prendí
un
haze,
que
se
me
trepó
la
nota
Закрутил
косяк,
меня
унесло
Estoy
romántico,
bellaco
Я
романтичный
негодяй
Te
quiero
a
ti
Хочу
только
тебя
Mami,
yo
no
quiero
a
otra
Малышка,
мне
никто
больше
не
нужен
De
Clase
Azul
ya
no
me
queda
una
gota
От
Голубой
Агавы
не
осталось
ни
капли
Prendí
un
haze,
que
se
me
trepó
la
nota
Закрутил
косяк,
меня
унесло
Y
estoy
romántico,
bellaco
Я
романтичный
негодяй
Te
quiero
a
ti
Хочу
только
тебя
Mami,
yo
no
quiero
a
otra
Малышка,
мне
никто
больше
не
нужен
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Yal,
mi
yal
Детка,
моя
детка
We
going
way
back
Мы
с
тобой
давние
друзья
Yal
de
siempre
Детка,
всегда
We
going
way
back
Мы
с
тобой
давние
друзья
Vamos
a
darle
to'
los
jueves
Давай
отрываться
каждый
четверг
Vamos
a
hacer
un
throwback
Давай
устроим
ностальгическую
вечеринку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian M. Soto Alicea "alura", José A. Huertas "huertvs", Joseph Baez Figueroa (baezmadeit)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.