Paroles et traduction Sande - Pizzoccheri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
tuo
bust-down
sai
direi
basta
To
your
bust-down,
I'd
say
enough
is
enough
I
fra
con
la
pasta
ma
non
hanno
il
sugo
Bros
with
the
pasta
but
no
sauce
Sopra
la
mazda
era
bella
da
dio
On
top
of
the
Mazda,
you
were
gorgeous
Voi
siete
falsi
non
siete
nessuno
You're
all
fake,
you're
nobody
Ok
scopri
le
carte
girale
tutte
Okay,
show
your
cards,
turn
them
all
over
Parli
con
me
dico
parole
giuste
Talk
to
me,
I
speak
the
truth
Fin
dai
freesta,
dai
giri
col
booster
Since
the
freestyles,
from
the
rides
with
the
booster
Giù
col
fra
che
gira
le
buste
Down
with
the
bro
who
flips
the
bags
Ok
fra
rimanda
sta
base
che
gasa
Okay
bro,
send
back
this
fire
beat
Che
li
rimandiamo
a
casa
So
we
send
them
home
Mó
che
esce
l'EP
mi
sa
ti
levi
Now
that
the
EP
is
coming
out,
I
think
you'll
disappear
Perché
in
sta
merda
son
primo
fratè
come
Levi
Because
in
this
shit,
I'm
first
bro,
like
Levi
Ah
crazy,
però
magari
ti
elevi
ah
Ah
crazy,
but
maybe
you'll
rise
up,
ah
Ascoltati
un
po'
di
quality
shit
Listen
to
some
quality
shit
Che
ti
appende
per
i
piedi
ah
That'll
hang
you
by
your
feet,
ah
Sono
troppo
trappy
mi
chiamano
favi
(favi)
I'm
too
trappy,
they
call
me
honeycomb
(honeycomb)
Tu
bro
che
t'attacchi
pensa
a
ciò
che
fai
(seh
pensaci)
You
bro,
clinging
on,
think
about
what
you're
doing
(yeah,
think
about
it)
A
chi
ho
dato
il
cuore
solo
bitch
e
infami
To
whom
I
gave
my
heart,
only
bitches
and
snakes
Alla
fine
sono
solo
impicci
strani
In
the
end,
it's
just
strange
trouble
Lo
so
cosa
voglio
so
pure
che
potrei
farlo
ma
il
cuore
non
putrefarlo
se
no
te
lo
amputeranno
I
know
what
I
want,
I
also
know
that
I
could
do
it,
but
don't
let
your
heart
rot,
or
they'll
amputate
it
Anche
questa
volta
la
colpa
la
imputeranno
This
time
too,
they'll
blame
it
A
chi
non
ha
commesso
alcuno
sbaglio
On
those
who
haven't
made
any
mistakes
Forse
mi
sbaglio
di
tanto
in
tanto
Maybe
I'm
wrong
from
time
to
time
Si
ma
ciò
che
ho
detto
lo
pensavo
sicuro
(sicuro)
Yeah,
but
what
I
said,
I
meant
for
sure
(for
sure)
Senz'altro
Without
a
doubt
Al
tuo
bust-down
sai
direi
basta
To
your
bust-down,
I'd
say
enough
is
enough
I
fra
con
la
pasta
ma
non
hanno
il
sugo
Bros
with
the
pasta
but
no
sauce
Sopra
la
mazda
era
bella
da
dio
On
top
of
the
Mazda,
you
were
gorgeous
Voi
siete
falsi
non
siete
nessuno
You're
all
fake,
you're
nobody
Ok
scopri
le
carte
girale
tutte
Okay,
show
your
cards,
turn
them
all
over
Parli
con
me
dico
parole
giuste
Talk
to
me,
I
speak
the
truth
Fin
dai
freesta,
dai
giri
col
booster
Since
the
freestyles,
from
the
rides
with
the
booster
Giù
col
fra
che
gira
le
buste
Down
with
the
bro
who
flips
the
bags
Ok
mistress
mi
stressa
per
l'X
e
mischia
le
pedine
e
non
le
fa
vedere
a
me
Okay
mistress
stresses
me
out
for
the
X
and
shuffles
the
pawns
and
doesn't
let
me
see
them
Beh
sono
blessed
non
c'ho
il
blister
Well,
I'm
blessed,
I
don't
have
the
blister
Però
non
l'ha
visto
e
mi
vuole
sentire
che
But
she
hasn't
seen
it
and
she
wants
to
hear
me
say
Dico
stronzate
alle
bische
o
su
Digster
Bullshit
at
the
gambling
dens
or
on
Digster
Cose
già
sentite
e
già
viste
Things
already
heard
and
seen
Trite
e
ritrite
Trite
and
overused
Portace
del
vino,
tre
litri
che
Bring
us
some
wine,
three
liters,
because
Quasi
ho
già
finito
le
liriche
I've
almost
finished
the
lyrics
Non
badare
che
siamo
in
2
Don't
mind
that
there
are
two
of
us
Tu
portaci
da
bere
x
5
Bring
us
drinks
for
five
Che
se
continui
a
stare
sulle
tue
Because
if
you
keep
doing
your
own
thing
Giuro
non
ce
l'avrai
mai
vinta
I
swear
you'll
never
win
C'è
aria
da
film
fra
There's
a
movie
vibe,
bro
La
sbanfa
che
filtra
The
cash
filtering
through
La
stanza
ci
eclissa
The
room
eclipses
us
Lei
mi
guarda
in
fissa
(uow)
She
stares
at
me
(wow)
Ok
bitch
so
che
Okay
bitch,
I
know
that
Per
te
è
un
gioco
tipo
beach
soccer
For
you
it's
a
game
like
beach
soccer
Ma
mi
piaci
tipo
i
pizzoccheri
But
I
like
you
like
pizzoccheri
E
so
che
ti
scocci
And
I
know
you
get
annoyed
Quando
rimettendo
a
posto
i
cocci
ti
accorgi
When
putting
the
pieces
back
together
you
realize
Di
quanto
cazzo
siamo
stati
stolti
How
fucking
stupid
we've
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.