Paroles et traduction Sande feat. Honest beat - Serata (feat. Honest beat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serata (feat. Honest beat)
Вечер (feat. Honest beat)
Ho
un
pensiero
nella
testa
che
У
меня
в
голове
мысль,
Non
mi
lascia
stare
manco
a
volerlo
e
Которая
не
отпускает,
даже
если
я
хочу,
и
So
che
tu
saresti
la
prima
a
prenderlo
Я
знаю,
что
ты
бы
первая
её
поняла,
Forse
proprio
perché
sono
un
libro
aperto
ah
Возможно,
именно
потому,
что
я
открытая
книга,
ах.
5 giorni
senza
fare
nulla
so
5 дней
ничего
не
делая,
я
знаю,
Che
son
dieci
senza
un
libro
o
una
donna
e
Что
это
как
десять
без
книги
или
женщины,
и
Forse
venti
senza
manco
una
canna
se
Возможно,
двадцать
даже
без
косяка,
если
Siamo
contenti
pure
a
non
fumarla
le
Мы
довольны
и
без
курения,
да.
Altre
persone
mi
guardano
strano
ma
Другие
люди
смотрят
на
меня
странно,
но
Non
penso
neanche
di
esser
così
strano
lei
Я
даже
не
думаю,
что
я
такой
уж
странный,
она
Mi
dice
andiamo
a
ballare
a
Milano
Говорит
мне,
пойдем
потанцуем
в
Милане,
Ma
mi
sento
male
solo
a
pensarlo
ye
Но
мне
становится
плохо
от
одной
мысли
об
этом,
ей.
Non
mi
manca
salire
sul
palco
Мне
не
хватает
выхода
на
сцену,
Perché
perlopiù
sotto
c'era
solo
gente
del
cazzo
Потому
что
в
основном
внизу
были
только
мудаки,
E
perdipiù
non
mi
meritavano
И
более
того,
они
меня
не
заслуживали,
Meglio
fumare
le
Merit
al
tavolo
Лучше
курить
Merit
за
столиком.
Non
voglio
che
Я
не
хочу,
чтобы
Sembri
una
sboronata
Это
выглядело
как
хвастовство,
Ma
allaccia
la
camicia
sbottonata
Но
застегни
расстегнутую
рубашку,
Che
andiamo
a
fare
serata
Мы
идем
гулять
вечером.
Non
è
una
serenata
Это
не
серенада,
Ma
se
ti
rasserena
lo
sarà
fra
Но
если
тебя
это
успокоит,
то
это
будет
ею,
между
Sicuro
avrò
anche
detto
una
cazzata
Наверняка
я
сморозил
какую-то
чушь,
Però
almeno
l'ho
cantata
Но
по
крайней
мере,
я
её
спел.
Ho
un'idea
del
cazzo
ma
so
che
У
меня
хреновая
идея,
но
я
знаю,
что
Però
almeno
ho
scritto
una
canzone
По
крайней
мере,
я
написал
песню.
A
sto
giro
il
rap
pacco
lo
passo
ma
В
этот
раз
я
пропускаю
рэп-посылку,
но
Sicuro
c'avrò
messo
passione
Наверняка
вложил
в
это
душу.
Passo
ore
disperso
nel
mondo
dell'astrazione
Часами
брожу
в
мире
абстракции,
Ho
perso
il
mio
treno
si
alla
stazione
Я
опоздал
на
свой
поезд,
да,
на
вокзале,
E
mi
sembran
passati
tre
quarti
d'ora
И
мне
кажется,
прошло
три
четверти
часа,
Tu
mi
dici
ancora
Ты
мне
всё
ещё
говоришь,
Che
sembra
che
ho
perso
la
trebisonda
Что,
кажется,
я
потерял
нить,
Però
è
il
mio
testo
che
testimonia
Но
именно
мой
текст
свидетельствует,
Quanto
su
sta
merda
ci
sto
ancora
sopra
Насколько
я
всё
ещё
в
этой
теме.
Rappo
finchè
sbiascico
Читаю
рэп,
пока
не
охрипну,
Questo
è
il
mio
lascito
Это
моё
наследие,
Mica
mi
lascerò
andare
Я
не
собираюсь
сдаваться
X
due
puttane
almeno
finchè
avrò
cose
da
fare
Из-за
пары
шлюх,
по
крайней
мере,
пока
у
меня
есть
дела.
Va
un
po'
tutto
a
puttane
Всё
идёт
немного
к
чертям,
Un
po'
come
tuo
padre
Как
и
твой
отец,
Un
po'
come
stivare
Как
и
хранить
Tutti
questi
pezzi
dentro
al
cellulare
Все
эти
треки
в
телефоне.
Fuck
drugs
tu
pisci
scuro
io
di
sicuro
К
черту
наркотики,
ты
темная
рыба,
я
точно
Non
voglio
che
Я
не
хочу,
чтобы
Sembri
una
sboronata
Это
выглядело
как
хвастовство,
Ma
allaccia
la
camicia
sbottonata
Но
застегни
расстегнутую
рубашку,
Che
andiamo
a
fare
serata
Мы
идем
гулять
вечером.
Non
è
una
serenata
Это
не
серенада,
Ma
se
ti
rasserena
lo
sarà
fra
Но
если
тебя
это
успокоит,
то
это
будет
ею,
между
Sicuro
avrò
anche
detto
una
cazzata
Наверняка
я
сморозил
какую-то
чушь,
Però
almeno
l'ho
cantata
Но
по
крайней
мере,
я
её
спел.
Però
almeno
l'ho
cantata
Но
по
крайней
мере,
я
её
спел.
Ho
un
pensiero
nella
testa
che
У
меня
в
голове
мысль,
Non
mi
lascia
stare
manco
a
volerlo
e
Которая
не
отпускает,
даже
если
я
хочу,
и
So
che
tu
saresti
la
prima
a
prenderlo
Я
знаю,
что
ты
бы
первая
её
поняла,
Forse
proprio
perché
sono
un
libro
aperto
ah
Возможно,
именно
потому,
что
я
открытая
книга,
ах.
5 giorni
senza
fare
nulla
so
5 дней
ничего
не
делая,
я
знаю,
Che
son
dieci
senza
un
libro
o
una
donna
e
Что
это
как
десять
без
книги
или
женщины,
и
Forse
venti
senza
manco
una
canna
se
Возможно,
двадцать
даже
без
косяка,
если
Siamo
contenti
pure
a
non
fumarla
ye
Мы
довольны
и
без
курения,
ей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.