Sande feat. Honest beat - Serata (feat. Honest beat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sande feat. Honest beat - Serata (feat. Honest beat)




Serata (feat. Honest beat)
Вечер (feat. Honest beat)
Ho un pensiero nella testa che
У меня в голове мысль,
Non mi lascia stare manco a volerlo e
Которая не отпускает, даже если я хочу, и
So che tu saresti la prima a prenderlo
Я знаю, что ты бы первая её поняла,
Forse proprio perché sono un libro aperto ah
Возможно, именно потому, что я открытая книга, ах.
5 giorni senza fare nulla so
5 дней ничего не делая, я знаю,
Che son dieci senza un libro o una donna e
Что это как десять без книги или женщины, и
Forse venti senza manco una canna se
Возможно, двадцать даже без косяка, если
Siamo contenti pure a non fumarla le
Мы довольны и без курения, да.
Altre persone mi guardano strano ma
Другие люди смотрят на меня странно, но
Non penso neanche di esser così strano lei
Я даже не думаю, что я такой уж странный, она
Mi dice andiamo a ballare a Milano
Говорит мне, пойдем потанцуем в Милане,
Ma mi sento male solo a pensarlo ye
Но мне становится плохо от одной мысли об этом, ей.
Non mi manca salire sul palco
Мне не хватает выхода на сцену,
Perché perlopiù sotto c'era solo gente del cazzo
Потому что в основном внизу были только мудаки,
E perdipiù non mi meritavano
И более того, они меня не заслуживали,
Meglio fumare le Merit al tavolo
Лучше курить Merit за столиком.
Non voglio che
Я не хочу, чтобы
Sembri una sboronata
Это выглядело как хвастовство,
Ma allaccia la camicia sbottonata
Но застегни расстегнутую рубашку,
Che andiamo a fare serata
Мы идем гулять вечером.
Non è una serenata
Это не серенада,
Ma se ti rasserena lo sarà fra
Но если тебя это успокоит, то это будет ею, между
Sicuro avrò anche detto una cazzata
Наверняка я сморозил какую-то чушь,
Però almeno l'ho cantata
Но по крайней мере, я её спел.
Ho un'idea del cazzo ma so che
У меня хреновая идея, но я знаю, что
Però almeno ho scritto una canzone
По крайней мере, я написал песню.
A sto giro il rap pacco lo passo ma
В этот раз я пропускаю рэп-посылку, но
Sicuro c'avrò messo passione
Наверняка вложил в это душу.
Passo ore disperso nel mondo dell'astrazione
Часами брожу в мире абстракции,
Ho perso il mio treno si alla stazione
Я опоздал на свой поезд, да, на вокзале,
E mi sembran passati tre quarti d'ora
И мне кажется, прошло три четверти часа,
Tu mi dici ancora
Ты мне всё ещё говоришь,
Che sembra che ho perso la trebisonda
Что, кажется, я потерял нить,
Però è il mio testo che testimonia
Но именно мой текст свидетельствует,
Quanto su sta merda ci sto ancora sopra
Насколько я всё ещё в этой теме.
Rappo finchè sbiascico
Читаю рэп, пока не охрипну,
Questo è il mio lascito
Это моё наследие,
Mica mi lascerò andare
Я не собираюсь сдаваться
X due puttane almeno finchè avrò cose da fare
Из-за пары шлюх, по крайней мере, пока у меня есть дела.
Va un po' tutto a puttane
Всё идёт немного к чертям,
Un po' come tuo padre
Как и твой отец,
Un po' come stivare
Как и хранить
Tutti questi pezzi dentro al cellulare
Все эти треки в телефоне.
Fuck drugs tu pisci scuro io di sicuro
К черту наркотики, ты темная рыба, я точно
Non voglio che
Я не хочу, чтобы
Sembri una sboronata
Это выглядело как хвастовство,
Ma allaccia la camicia sbottonata
Но застегни расстегнутую рубашку,
Che andiamo a fare serata
Мы идем гулять вечером.
Non è una serenata
Это не серенада,
Ma se ti rasserena lo sarà fra
Но если тебя это успокоит, то это будет ею, между
Sicuro avrò anche detto una cazzata
Наверняка я сморозил какую-то чушь,
Però almeno l'ho cantata
Но по крайней мере, я её спел.
Però almeno l'ho cantata
Но по крайней мере, я её спел.
Ho un pensiero nella testa che
У меня в голове мысль,
Non mi lascia stare manco a volerlo e
Которая не отпускает, даже если я хочу, и
So che tu saresti la prima a prenderlo
Я знаю, что ты бы первая её поняла,
Forse proprio perché sono un libro aperto ah
Возможно, именно потому, что я открытая книга, ах.
5 giorni senza fare nulla so
5 дней ничего не делая, я знаю,
Che son dieci senza un libro o una donna e
Что это как десять без книги или женщины, и
Forse venti senza manco una canna se
Возможно, двадцать даже без косяка, если
Siamo contenti pure a non fumarla ye
Мы довольны и без курения, ей.





Writer(s): Alessandro Gori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.