Paroles et traduction Sandee Chan feat. 李端嫻 & 陳瑞凱 - 似仙遊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
似仙遊
Словно путешествие в сказку
窗外又是飛絮
小樓都是煙雲
За
окном
опять
пух
летит,
дом
в
дымке
облаков,
付出的為你旋轉
天和地的來去
Все,
что
отдаю,
вращается
вокруг
тебя,
небо
и
земля
меняются
местами.
歌舞昇平似錦
晴空萬里無雲
Процветание,
словно
парча,
ясное
небо
без
единого
облачка,
命運你忽晴忽雨
江湖在你掌心
Судьба
твоя
– то
дождь,
то
солнце,
весь
мир
в
твоих
руках.
時光它朽不朽
韶華是泡沐
Время
неумолимо,
молодость
– лишь
мыльный
пузырь,
遊仙的迷宮中
我還要去追尋
В
волшебном
лабиринте
я
продолжу
тебя
искать.
余火柳暗花明
樓外青山到底
Тлеющие
угли,
ивы
и
яркие
цветы,
за
домом
зеленые
горы,
幾番浮生人仙溪
紅塵夢是個謎
Сколько
раз
в
этой
жизни
человек
становится
бессмертным,
мирская
мечта
– загадка.
清詞麗句
想你
閃亮的星影
Изящные
стихи,
думаю
о
тебе,
сияющая
звезда,
無病呻吟為你
花開無道理
Бессмысленные
жалобы
ради
тебя,
цветы
распускаются
без
причины.
人生宛若浮萍
太不堪一擊
Жизнь
подобна
ряске,
такая
хрупкая,
遊仙的迷宮中
我還要去找尋
В
волшебном
лабиринте
я
продолжу
тебя
искать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
拜金小姐2005
date de sortie
01-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.