Sander - Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sander - Mentira




Mentira
Ложь
Mi tristeza se fue ya hace rato
Моя печаль ушла уже давно
Cada vez me siento mas sensato
С каждым разом я чувствую себя разумнее
Le empiezo a hallar sentido a la vida
Я начинаю находить смысл в жизни
Mi sombra esta menos deprimida
Моя тень уже не так подавлена
Aprendí a caminar sin zapatos
Я научился ходить босиком
Sali adelante y lave mis platos
Справился и вымыл свою посуду
Ya no quiero descargar mi ira
Я больше не хочу вымещать свой гнев
Pareciera que fuera mentira pero es que lo es
Кажется, что это ложь, но так и есть
Pareciera que fuera mentira pero es que lo es
Кажется, что это ложь, но так и есть
Quisiera que no fuera mentira
Хотел бы я, чтобы это не было ложью
Quisiera irme de este mundo de una vez
Я хочу уйти из этого мира раз и навсегда
Me levanto para volver a caer
Я поднимаюсь, чтобы снова упасть
Ahora estoy mal mañana estaré muy bien
Сегодня мне плохо, завтра будет хорошо
Mi mente no me deja entenderlo
Мой разум не позволяет мне это понять
Te dijera que es lo que yo tengo
Я бы сказал тебе, что со мной
Pero es que ya ni siquiera yo lo se
Но я сам уже не знаю
Me levanto de la cama un títere
Я встаю с кровати, как марионетка
Con el orgullo cerca del suelo
С гордостью, почти растоптанной
Y no
И нет
No quiero saber lo que yo aquí esta vez estoy pasando
Я не хочу знать, что я здесь переживаю на этот раз
Si ya lo intente y muy mal acabe
Я уже пытался и очень плохо кончил
Quiero un abrazo
Я хочу объятия
De esos que me dabas cuando aún estabas aquí
Такие, какие ты мне давала, когда ты еще была здесь
No te valore juro no te entendí
Я не ценил тебя, клянусь, я не понимал тебя
Debí aprovechar cada segundo
Мне следовало ценить каждую секунду
Mi tristeza se fue ya hace rato
Моя печаль ушла уже давно
Cada vez me siento mas sensato
С каждым разом я чувствую себя разумнее
Le empiezo a hallar sentido a la vida
Я начинаю находить смысл в жизни
Mi sombra esta menos deprimida
Моя тень уже не так подавлена
Aprendí a caminar sin zapatos
Я научился ходить босиком
Sali adelante y lave mis platos
Справился и вымыл свою посуду
Ya no quiero descargar mi ira
Я больше не хочу вымещать свой гнев
Pareciera que fuera mentira pero es que lo es
Кажется, что это ложь, но так и есть
Pareciera que fuera mentira pero es que lo es
Кажется, что это ложь, но так и есть
Quisiera que no fuera mentira
Хотел бы я, чтобы это не было ложью





Writer(s): Alessandro Jimenez

Sander - Luvless
Album
Luvless
date de sortie
10-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.