Paroles et traduction Sander - ORION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
por
ahí
que
solo
se
vive
una
vez
Говорят,
что
живешь
только
раз,
Pero
yo
solo
desperté
y
te
seguí
Но
я
просто
проснулся
и
последовал
за
тобой
Hasta
este
planeta
sin
vida
На
эту
безжизненную
планету,
Donde
no
encuentro
la
salida
Где
я
не
могу
найти
выхода.
Pero,
¿A
quién
le
importa?
Но
кого
это
волнует?
Bailemos
otra
vez,
que
siempre
son
las
diez
Давай
снова
потанцуем,
ведь
всегда
десять
часов,
Y
no
importa
la
hora
И
неважно,
который
час.
El
mundo
del
revés
que
está
bajo
mis
pies
Перевернутый
мир,
который
у
меня
под
ногами,
No
va
a
girar
ahora
Не
будет
вращаться
сейчас,
Porque
ya
no
se
pasa
el
tiempo
Потому
что
время
уже
не
идет
Y
no
va
a
pasar
en
ningún
momento
И
не
пойдет
ни
в
какой
момент.
Ya
es
muy
tarde
para
un
lo
siento
Уже
слишком
поздно
для
"прости",
Te
lo
prometo
que
Я
обещаю
тебе,
что
Si
yo
estoy
solo
aquí
Если
я
здесь
один,
Esto
no
es
por
ti
То
это
не
из-за
тебя,
Es
por
mi
Это
из-за
меня.
Es
por
mi
Это
из-за
меня.
Mirando
hacia
el
espacio
Смотрю
в
космос,
Con
las
estrellas
y
sus
abrazos
На
звезды
и
их
объятия.
El
cometa
de
hace
rato
va
cada
vez
más
despacio
Комета,
которую
видел
недавно,
движется
все
медленнее.
Bailando
hasta
olvidar
los
pasos
Танцую,
пока
не
забуду
шаги,
Caminando
evitando
atajos
Иду,
избегая
коротких
путей.
Después
de
todo
al
fin
me
relajo
В
конце
концов,
я
наконец-то
расслабляюсь.
Pero,
¿A
quién
le
importa
un
carajo?
Но
кого
это
волнует?
Bailemos
otra
vez,
que
son
siempre
las
diez
Давай
снова
потанцуем,
ведь
всегда
десять
часов,
Y
no
importa
la
hora
И
неважно,
который
час.
El
mundo
del
revés
que
está
bajo
mis
pies
Перевернутый
мир,
который
у
меня
под
ногами,
No
va
a
girar
ahora
Не
будет
вращаться
сейчас,
Porque
ya
ni
un
poquito
siento
Потому
что
я
уже
ничего
не
чувствую.
No
me
preocupo
por
más
lamentos
Я
больше
не
беспокоюсь
о
сожалениях.
Es
increíble,
ya
nunca
miento
y
esto
es
eterno
Это
невероятно,
я
больше
никогда
не
лгу,
и
это
вечно.
Y
se
qué
yo
ya
me
fui
И
я
знаю,
что
я
уже
ушел.
No
llores
más
por
mi
Не
плачь
больше
по
мне,
Que
aquí
todo
esta
bien
Здесь
все
хорошо.
Ya
no
te
preocupes
Больше
не
волнуйся.
No
existe
el
miedo
a
morir
Страха
смерти
не
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Jimenez
Album
Orion
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.