Paroles et traduction Sander Kleinenberg feat. Dev - We Rock It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Sunday
night,
it's
Monday
morning
Воскресный
вечер,
понедельник
утро
I
give
you
warning
that
I
might
have
to
board
this
flight,
flight
Предупреждаю,
детка,
что
мне,
возможно,
придется
сесть
на
этот
рейс,
рейс
Just
to
board
it
cause
life
is
boring
and
I
might
be
snoring
Просто
сесть
на
него,
потому
что
жизнь
скучна,
и
я,
возможно,
храплю
But
I'll
still
pour
this
drink
up,
up,
and
then
destroy
it
Но
я
все
равно
налью
этот
напиток,
до
краев,
а
затем
уничтожу
его
If
you
drive
it,
floor
it,
if
you
hide
it,
store
it
Если
ты
за
рулем,
жми
на
газ,
если
ты
прячешь
это,
храни
это
Cause
I'll
find
it
and
I'll
take
it,
and
I
won't
ignore
it
Потому
что
я
найду
это
и
возьму,
и
я
не
проигнорирую
это
That
I'm
creating
what
you're
imitating
То,
что
я
создаю,
ты
имитируешь
Bitch,
calm
down,
you
know
my
situation
Детка,
успокойся,
ты
знаешь
мое
положение
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
I
need
a
drink,
and
a
late
night
dream,
but
watch
out
Мне
нужен
напиток
и
сон
поздней
ночью,
но
будь
осторожна
I
place
my
own
team,
I
shoot
with
my
own
gun
У
меня
своя
команда,
я
стреляю
из
своего
оружия
Throw
it
away
and
find
another
one
Выбрось
это
и
найди
другое
When
I
hit
the
club,
I
need
head
room
so
I
can
turn
the
dance
floor
into
my
bedroom
Когда
я
прихожу
в
клуб,
мне
нужно
пространство,
чтобы
превратить
танцпол
в
свою
спальню
I
got
a
sweet
tooth
for
brandy,
I
like
strangers
with
candy
У
меня
сладкий
зуб
для
бренди,
мне
нравятся
незнакомки
со
сладостями
My
policy
is
privacy,
in
the
driver's
seat
Мой
принцип
— конфиденциальность,
на
водительском
сиденье
I'd
probably
let
you
in
my
property,
but
that
don't
mean
monogamy
Я,
вероятно,
впущу
тебя
в
свою
собственность,
но
это
не
означает
моногамию
No,
there's
no
stopping
me,
I
like
to
play
Monopoly
Нет,
меня
не
остановить,
мне
нравится
играть
в
Монополию
As
long
as
you
keep
watching
me,
flocking
to
me
and
talking
to
me
Пока
ты
продолжаешь
смотреть
на
меня,
стекаться
ко
мне
и
говорить
со
мной
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
It
feels
so
right,
it
must
be
wrong
Это
так
правильно,
что
должно
быть
неправильно
Please
excuse
me
while
I
rock
you
all
night
long,
all
night
long
Прости
меня,
детка,
пока
я
зажигаю
с
тобой
всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
When
I
go
left,
you
go
right
Когда
я
иду
налево,
ты
идешь
направо
You
and
me
on
track,
we
rock
it
all
night
Ты
и
я
на
одной
волне,
мы
зажигаем
всю
ночь
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
You
and
me
on
track,
we
rock
it
all
night
Ты
и
я
на
одной
волне,
мы
зажигаем
всю
ночь
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
You
and
me
on
track,
we
rock
it
all
night
Ты
и
я
на
одной
волне,
мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
We
rock
it
all
night
Мы
зажигаем
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Willis, Sander Kleinenberg, Devin Tailes, Thomas Helsloot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.