Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness (Interlude)




I can tell by your face
Я вижу по твоему лицу.
That youre leaving me again
Что ты снова покидаешь меня.
You dont know what you want
Ты не знаешь, чего хочешь.
But you just need some time to think
Но тебе просто нужно время подумать.
I know its over
Я знаю, что все кончено.
But Im still waiting for another chance
Но я все еще жду другого шанса.
One more change of heart
Еще одна перемена сердца.
Love is darkness when you leave
Любовь-это тьма, когда ты уходишь.
Under cover of the night
Под покровом ночи
To find another place underneath the morning light
Найти другое место под утренним светом.
Love is darkness when you leave
Любовь-это тьма, когда ты уходишь.
Under cover of the night
Под покровом ночи
To find another place underneath the morning light
Найти другое место под утренним светом.
Oh, love is darkness, darkness
О, Любовь-это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, Любовь-это тьма, тьма.
Love is darkness when you leave
Любовь-это тьма, когда ты уходишь.
Under cover of the night
Под покровом ночи
To find another place underneath the morning light
Найти другое место под утренним светом.
Love is darkness when you leave
Любовь-это тьма, когда ты уходишь.
Under cover of the night
Под покровом ночи
To find another place underneath the morning light
Найти другое место под утренним светом.
Oh, love is darkness, darknesd
О, Любовь-это тьма, даркнесд.
Oh, love is darkness, darkness
О, Любовь-это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, Любовь-это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, Любовь-это тьма, тьма.
Oh, love is darkness, darkness
О, Любовь-это тьма, тьма.





Writer(s): RAZ NITZAN, ADRIAN BROEKHUYSE, SANDER KETELAARS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.