Sander van Doorn feat. Frederick - Timezone (Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sander van Doorn feat. Frederick - Timezone (Album Version)




Timezone (Album Version)
Часовой пояс (Альбомная версия)
You wonder where I am
Ты спрашиваешь, где я?
I'm a blind in a no mans land
Я слепец на ничейной земле.
Seek in somewhere to be
Ищу, где бы мне быть.
Oooh I'm so, so weak.
О, я так, так слаб.
Hear
Слышишь?
I made the same mistake
Я совершил ту же ошибку.
I before the (...)
Я перед (...)
Now I want change.
Теперь я хочу перемен.
But there ain't no train going home
Но нет поезда домой.
There is no soul to seek down that road
Нет души, которую можно найти на этой дороге.
No there ain't no way I can cross
Нет, я никак не могу пересечь ее.
So alone, so alone
Так одиноко, так одиноко.
In bitter/sweet timezone.
В горько-сладком часовом поясе.
Take this only from your thoughts
Выбрось это из головы.
Runaway and your anger stops
Убеги, и твой гнев утихнет.
Oooh you might have known me once before
О, возможно, ты знала меня когда-то.
That he is not me anymore.
Но он больше не я.
Hear
Слышишь?
I made the same mistake
Я совершил ту же ошибку.
I before the ...
Я перед ...
Now I want change.
Теперь я хочу перемен.
But there ain't no train going home
Но нет поезда домой.
There is no soul to seek down that road
Нет души, которую можно найти на этой дороге.
No there ain't no way I can cross
Нет, я никак не могу пересечь ее.
So alone, so alone
Так одиноко, так одиноко.
In bitter/sweet timezone.
В горько-сладком часовом поясе.





Writer(s): JENSON VAUGHAN, COLIN JANZ, SANDER VAN DOORN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.