Sander van Doorn feat. Frederick - Timezone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sander van Doorn feat. Frederick - Timezone




Timezone
Часовой пояс
You wonder where I am,
Ты спрашиваешь, где я,
I'm a blind in a no mans land,
Я слеп в ничейной земле,
Seek in somewhere to be,
Ищу, где бы мне быть,
Oooh I'm so, so weak.
О, я так, так слаб.
Hear,
Слышишь,
I made the same mistake,
Я совершил ту же ошибку,
I before the (...)
Я перед (...)
Now I want change.
Теперь я хочу перемен.
But there ain't no train going home,
Но нет поезда домой,
There is no soul to seek down that road,
Нет души, которую можно найти на этой дороге,
No there ain't no way I can cross,
Нет, я никак не могу пересечь,
So alone, so alone,
Так одиноко, так одиноко,
In bitter/sweet timezone.
В горько-сладком часовом поясе.
Take this only from your thoughts,
Выбрось это из головы,
Runaway and your anger stops,
Убеги, и твой гнев утихнет,
Oooh you might have known me once before,
О, ты могла знать меня раньше,
That he is not me anymore.
Но его больше нет.
Hear,
Слышишь,
I made the same mistake,
Я совершил ту же ошибку,
I before the ...
Я перед ...
Now I want change.
Теперь я хочу перемен.
But there ain't no train going home,
Но нет поезда домой,
There is no soul to seek down that road,
Нет души, которую можно найти на этой дороге,
No there ain't no way I can cross,
Нет, я никак не могу пересечь,
So alone, so alone,
Так одиноко, так одиноко,
In bitter/sweet timezone.
В горько-сладком часовом поясе.





Writer(s): JENSON VAUGHAN, SANDER KETELAARS, COLIN FREDERICK JANZ

Sander van Doorn feat. Frederick - Eleve11
Album
Eleve11
date de sortie
19-09-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.