Sander van Doorn feat. Frederick - Timezone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sander van Doorn feat. Frederick - Timezone




You wonder where I am,
Ты задаешься вопросом, где я нахожусь,
I'm a blind in a no mans land,
Я слепой на ничейной земле,
Seek in somewhere to be,
Стремись куда-нибудь, где можно было бы быть,
Oooh I'm so, so weak.
О-о-о, я такая, такая слабая.
Hear,
Слышите,
I made the same mistake,
Я совершил ту же ошибку,
I before the (...)
Я перед тем, как (...)
Now I want change.
Теперь я хочу перемен.
But there ain't no train going home,
Но нет никакого поезда, идущего домой,
There is no soul to seek down that road,
На этом пути нет ни души, которую можно было бы искать,
No there ain't no way I can cross,
Нет, я никак не могу перейти,
So alone, so alone,
Так одиноко, так одиноко,
In bitter/sweet timezone.
В часовом поясе горький/сладкий.
Take this only from your thoughts,
Берите это только из своих мыслей,
Runaway and your anger stops,
Убегай, и твой гнев утихнет,
Oooh you might have known me once before,
Ооо, возможно, ты знал меня когда-то раньше,
That he is not me anymore.
Что он больше не я.
Hear,
Слышите,
I made the same mistake,
Я совершил ту же ошибку,
I before the ...
Я перед своим...
Now I want change.
Теперь я хочу перемен.
But there ain't no train going home,
Но нет никакого поезда, идущего домой,
There is no soul to seek down that road,
На этом пути нет ни души, которую можно было бы искать,
No there ain't no way I can cross,
Нет, я никак не могу перейти,
So alone, so alone,
Так одиноко, так одиноко,
In bitter/sweet timezone.
В часовом поясе горький/сладкий.





Writer(s): JENSON VAUGHAN, SANDER KETELAARS, COLIN FREDERICK JANZ

Sander van Doorn feat. Frederick - Eleve11
Album
Eleve11
date de sortie
19-09-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.