Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koko (Bingo Players Remix Edit)
Коко (Bingo Players Remix Edit)
Come
From
The
Shadows
Выйти
из
тени
Tumbleweed
(3:
32)
(Douglas
Van
Arsdale)
Перекати-поле
(3:32)
(Дуглас
Ван
Арсдейл)
I
feel
like
a
lonesome
tumbleweed
Я
чувствую
себя
одиноким
перекати-полем,
rolling
across
an
open
plain,
катящимся
по
открытой
равнине.
I
feel
like
something
nobody
needs
Я
чувствую
себя
никому
не
нужным,
I
feel
my
life
drifting
away,
Я
чувствую,
как
моя
жизнь
ускользает,
drifting
away
-
ускользает
прочь...
I
feel
like
a
broken
wagon
wheel
Я
чувствую
себя
сломанным
колесом
фургона,
when
I
can't
hop
a
slow-moving
train
когда
не
могу
запрыгнуть
на
медленно
идущий
поезд.
Think
I
know
how
a
coyote
feels
Думаю,
я
знаю,
что
чувствует
койот,
when
he's
howling
just
to
когда
он
воет
лишь
для
того,
ease
the
pain,
since
he's
been
away.
чтобы
унять
боль,
с
тех
пор
как
он
ушел.
Lord,
I
feel
like
rolling,
Господи,
я
хочу
катиться,
rolling
along,
so
keep
your
big
катиться
дальше,
так
пусть
же
твой
сильный
wind
blowing
till
all
my
natural
ветер
дует,
пока
все
мои
дни
days
are
gone
-
не
пройдут
-
till
my
days
are
all
gone.
пока
все
мои
дни
не
пройдут.
I'm
just
a
lonesome
tumbleweed
Я
всего
лишь
одинокое
перекати-поле,
turning
end
over
end.
вращающееся
без
конца.
Once
I
pulled
all
my
roots
free
Когда
я
оторвался
от
своих
корней,
I
became
a
slave
to
the
wind,
я
стал
рабом
ветра,
a
slave
to
the
wind.
рабом
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sander van doorn
Album
Koko
date de sortie
02-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.