Sander van Doorn - The Rhythm - traduction des paroles en russe

The Rhythm - Sander van Doorntraduction en russe




The Rhythm
Ритм
The rhythm, the rhythm, the rhythm is our power section
Ритм, ритм, ритм это наша сила, милая,
The freedom we feel in our soul
Свобода, которую мы чувствуем в душе.
We dance to learn those lessons
Мы танцуем, чтобы усвоить эти уроки,
As our story continues to unfold
Пока наша история продолжает разворачиваться.
So as you struggle to catch the rhythm with your feet
Так что, пока ты пытаешься поймать ритм своими ножками,
Ask yourself, can you really dance to my beat
Спроси себя, можешь ли ты танцевать под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит.
As we dance to a beat that seems out of time
Пока мы танцуем под бит, который кажется вне времени,
To the one you feel in the metronome of your mind
Под тот, что ты чувствуешь в метрономе своего разума,
Does it offend you that our rhythm looks strange
Тебя оскорбляет, что наш ритм выглядит странным,
Or causes you thinking to be re-arranged?
Или заставляет тебя перестраивать свое мышление?
Could it be that you would understand this beat to which we dance
Может быть, ты бы поняла этот бит, под который мы танцуем,
More clearly had you been given a chance?
Четче, если бы тебе дали шанс?
So as you struggle to find the feel with your feet
Так что, пока ты пытаешься найти ощущение ритма своими ножками,
Ask yourself, can you dance to my beat
Спроси себя, можешь ли ты танцевать под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит.
Watch us get down to this groove with an Afro-funk feel
Смотри, как мы погружаемся в этот грув с афро-фанковым настроением,
While we get high to a rhythm with spiritual appeal
Пока мы ловим кайф от ритма с духовным призывом.
God gives us the strength for new horizons we must brave
Бог дает нам силы для новых горизонтов, которые мы должны покорить,
First bondage, then mental, now financially oppressed
Сначала рабство, затем ментальное, теперь финансовое угнетение.
With this beat we dance, we know we've passed the test
С этим битом мы танцуем, мы знаем, что прошли испытание.
So as you struggle to catch the rhythm with your feet
Так что, пока ты пытаешься поймать ритм своими ножками,
Ask yourself, can you dance to my beat
Спроси себя, можешь ли ты танцевать под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит,
To my beat
Под мой бит.





Writer(s): SANDER KETELAARS, WILLIAM KEVIN HEDGE, JOSHUA ALEXANDER MILAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.