Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MY MIND'S MARATHON
МОЙ МЫСЛЕННЫЙ МАРАФОН
Let
me
run
(Oh
yeah)
Дай
мне
бежать
(О
да)
Let
me
run
(Yeah,
uhh)
Дай
мне
бежать
(Да,
ух)
Energy
is
fast
- Bullets
from
a
gun
(Hell
yes!)
Энергия
быстра
- Пули
из
пистолета
(Черт
возьми,
да!)
I
will
run
(Oh
yeah)
Я
буду
бежать
(О
да)
Get
it
done
(Oh
yeah)
Сделаю
это
(О
да)
Machete
in
my
hands
- Gotta
have
some
fun
Мачете
в
моих
руках
- Нужно
немного
повеселиться
Number
one
(Ugh)
Номер
один
(Уф)
Go
for
it,
just
go
for
it
Давай,
просто
давай
I'm
running
for
the
dreams
Я
бегу
за
мечтами
Fast
speed,
bigger
themes,
hottest
heat
Высокая
скорость,
масштабные
темы,
самый
жаркий
зной
We
are
shooting,
we
are
looting
Мы
стреляем,
мы
грабим
Yeah
my
mind
is
going
crazy
Да,
мой
разум
сходит
с
ума
Always
working
never
lazy
Всегда
работаю,
никогда
не
ленюсь
Memories
I
can't
erase
'em
Воспоминания,
которые
я
не
могу
стереть
So
I'm
careful
Поэтому
я
осторожен
Can
be
barefoot
if
need
to
Могу
быть
босым,
если
нужно
I
am
humble,
never
mumble
Я
скромен,
никогда
не
бормочу
Saying
shit
I
really
mean
Говорю
то,
что
действительно
имею
в
виду
So
my
future
wife's
a
queen
Так
что
моя
будущая
жена
- королева
Fuck
the
past
and
what
has
been
К
черту
прошлое
и
то,
что
было
Rapping
is
my
caffeine
Рэп
- мой
кофеин
I
am
me
outside
and
on
the
scene,
nothing
is
between
(Ugh)
Я
это
я,
снаружи
и
на
сцене,
ничто
не
стоит
между
(Уф)
Tryna'
self
heal
Пытаюсь
исцелить
себя
And
I
never
gonna
stop
- Got
the
strong
wheels
И
я
никогда
не
остановлюсь
- У
меня
сильные
колеса
Always
on
the
full
speed
for
the
blood
meal
Всегда
на
полной
скорости
ради
кровавой
трапезы
Breaking
any
wall
that
I
really
want
like
the
Man
of
Steel
(Sanders)
Ломаю
любую
стену,
которую
действительно
хочу,
как
Человек
из
Стали
(Сандерс)
Let
me
run
(Oh
yeah)
Дай
мне
бежать
(О
да)
Let
me
run
(Yeah,
uhh)
Дай
мне
бежать
(Да,
ух)
Energy
is
fast
- Bullets
from
a
gun
(Hell
yes!)
Энергия
быстра
- Пули
из
пистолета
(Черт
возьми,
да!)
I
will
run
(Oh
yeah)
Я
буду
бежать
(О
да)
Get
it
done
(Oh
yeah)
Сделаю
это
(О
да)
Machete
in
my
hands
- Gotta
have
some
fun
Мачете
в
моих
руках
- Нужно
немного
повеселиться
Man
I'm
running
now
Чувак,
я
бегу
сейчас
I
am
the
unstoppable
machine
Я
неудержимая
машина
Diving
deeper
- Submarine
Ныряю
глубже
- Подводная
лодка
Affordable
amphetamine
Доступный
амфетамин
My
mentality
is
Мой
менталитет
таков
And
the
music
are
the
doctors
that
I
will
ever
need
А
музыка
- это
те
врачи,
которые
мне
когда-либо
понадобятся
Write
the
rhymes
for
the
songs
that
I
play
on
repeat
Пишу
рифмы
для
песен,
которые
проигрываю
на
повторе
And
that's
the
way
that
I
treat,
so
И
это
тот
способ,
которым
я
лечусь,
так
что
Running
running
running
never
stopping
again
(Oh
yeah)
Бегу,
бегу,
бегу,
никогда
больше
не
остановлюсь
(О
да)
Climbing
climbing
climbing
everyday
a
new
pen
Взбираюсь,
взбираюсь,
взбираюсь,
каждый
день
новая
ручка
New
mind,
new
thoughts
Новый
разум,
новые
мысли
New
finds,
new
goals
Новые
находки,
новые
цели
New
fails,
prevails
Новые
провалы,
победы
Adjust
to
fails,
exhales
Приспосабливаюсь
к
неудачам,
выдыхаю
New
own
self
you
motherfucker
Новый
собственный
"я",
ублюдок
Punchlines
punching
like
Bruce
Lee
Панчлайны
бьют
как
Брюс
Ли
Even
if
I
cannot
see,
still
as
hot
I'll
be
Даже
если
я
не
вижу,
я
все
равно
буду
горяч
Audible
I
am,
man,
gotta
hear
to
see
Я
слышен,
чувак,
нужно
услышать,
чтобы
увидеть
Let
me
run
(Oh
yeah)
Дай
мне
бежать
(О
да)
Let
me
run
(Yeah,
uhh)
Дай
мне
бежать
(Да,
ух)
Energy
is
fast
- Bullets
from
a
gun
(Hell
yes!)
Энергия
быстра
- Пули
из
пистолета
(Черт
возьми,
да!)
I
will
run
(Oh
yeah)
Я
буду
бежать
(О
да)
Get
it
done
(Oh
yeah)
Сделаю
это
(О
да)
Machete
in
my
hands
- Gotta
have
some
fun
Мачете
в
моих
руках
- Нужно
немного
повеселиться
Number
one
(Ugh)
Номер
один
(Уф)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandr Khrustalev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.