SanderSax - Social Media? No, Thanks! - traduction des paroles en allemand

Social Media? No, Thanks! - SanderSaxtraduction en allemand




Social Media? No, Thanks!
Soziale Medien? Nein, Danke!
Instagram stories, posting their worries
Instagram-Storys, wo sie ihre Sorgen posten
Place for the idiots, fakest of media's
Ein Platz für die Idioten, die unechtesten aller Medien
Tired of worrying, for you not worshipping
Ich bin es leid, mir Sorgen zu machen, dass ihr mich nicht anbetet
I'd rather delete my social signatures, hey
Ich würde lieber meine digitalen Spuren löschen, hey
Time for the change
Zeit für Veränderung
Slave of the change
Sklave der Veränderung
21st century kids are engraved
Kinder des 21. Jahrhunderts sind geprägt
Reading the page
Lesen die Seite
Getting in rage
Werden wütend
Hate and the jealousy hit like a meteor, hey
Hass und Eifersucht schlagen ein wie ein Meteor, hey
Call on the phone If you need the support
Ruf an, wenn du Unterstützung brauchst
If they're eating your bone
Wenn sie an deinem Knochen nagen
And the flesh is export
Und das Fleisch exportiert wird
It is time for the horn
Ist es Zeit für das Horn
To go blast up your ears
Um deine Ohren dröhnen zu lassen
Losing their mind to some fillers
Sie verlieren den Verstand an irgendwelche Füllstoffe
Strong feelings
Starke Gefühle
Wrong pictures
Falsche Bilder
Pointless points of views - Buy mirrors
Sinnlose Ansichten - Kauft euch Spiegel
Eat it like a dinner or go fresh and swap the shoes, winner
Esst es wie ein Abendessen oder bleibt frisch und tauscht die Schuhe, Gewinner
Standby, gotta go turn it all off, goodbye
Warte, ich muss das alles ausschalten, auf Wiedersehen
On your own signed treaty of Versailles
Auf eurem selbst unterschriebenen Vertrag von Versailles
Got yourself in a corner, warrior failure, for me you don't apply
Habt euch selbst in eine Ecke manövriert, Kriegerversagen, für mich zählt ihr nicht
Higher than these guys
Stehe über diesen Leuten
Admire supplies
Bewundere Vorräte
Fuck all your replies
Scheiß auf all eure Antworten
Selfish, lonely, not giving anything about no lows but the skies
Egoistisch, einsam, kümmert euch um nichts außer um die Höhen, nicht um die Tiefen
Please, close the borders and let me be
Bitte, schließt die Grenzen und lasst mich sein
I'm just here enjoying my breeze
Ich genieße hier nur meine Brise
Why half of you just think so toxic, let the positivity squeeze in
Warum denkt die Hälfte von euch nur so toxisch, lasst die Positivität herein
What guarantees - all your words are not fantasies
Was garantiert, dass all eure Worte keine Fantasien sind
All your words are not wrong degrees, for the pie chart that can't be complete
All eure Worte sind keine falschen Grade, für das Tortendiagramm, das nicht vollständig sein kann
You know, I gotta get out
Wisst ihr, ich muss hier raus
There is a way out
Es gibt einen Ausweg
There is a real world
Es gibt eine reale Welt
Out of this phone, out of this hate, of this terrible zone
Raus aus diesem Telefon, raus aus diesem Hass, aus dieser schrecklichen Zone
I just wanna love
Ich will einfach nur lieben
I just wanna be
Ich will einfach nur sein
I wanna be free
Ich will frei sein
To study myself
Mich selbst zu studieren
I look forward into (What)
Ich freue mich darauf (Was)
To quit resolving this terrible issue
Dieses schreckliche Problem nicht mehr lösen zu müssen
I wanna delete all the media (Yeah)
Ich will all die Medien löschen (Ja)
These people are only competing (Yeah)
Diese Leute konkurrieren nur (Ja)
Sometimes it is over the limits (Yeah)
Manchmal geht es über die Grenzen (Ja)
The kids just Killing themselves from things they see on the screen, for real, damn
Die Kinder bringen sich um, wegen der Dinge, die sie auf dem Bildschirm sehen, wirklich, verdammt
These dance videos blowing a song up, just ruin the charts, yeah
Diese Tanzvideos, die einen Song aufblasen, ruinieren nur die Charts, ja
Just take a look back it was prettier, yeah
Schaut einfach mal zurück, es war schöner, ja
I'm tired of all of this
Ich habe das alles satt
I need myself
Ich brauche mich selbst
I trust myself - My only Ms
Ich vertraue mir selbst - Meine einzige Ms
The soul kiss of self love - the only thing it won't dismiss
Der Seelenkuss der Selbstliebe - das Einzige, was er nicht ablehnt
With all of this
Mit all dem
I wanna say
Möchte ich sagen
I wanna pray
Möchte ich beten
It goes away
Es geht weg
It will be okay
Es wird okay sein
The happiness will be worldwide on this cruise
Das Glück wird weltweit auf dieser Kreuzfahrt sein
We gotta go hit that note like this
Wir müssen diesen Ton treffen, so wie hier
We gotta grow up not reminisce
Wir müssen erwachsen werden, nicht in Erinnerungen schwelgen
Approach the world to different bliss
Geht auf die Welt zu, mit anderer Glückseligkeit
Go over the hate not fall in abyss
Geht über den Hass hinweg, fallt nicht in den Abgrund
We playing the chess, we're winning the blitz
Wir spielen Schach, wir gewinnen den Blitz
We're doing it no matter how hard it gets
Wir machen es, egal wie schwer es wird
And quit hating on the media posting those negative bits
Und hört auf, die Medien zu hassen, die diese negativen Beiträge posten
I just wanna be, freely
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna speak, freely
Ich will einfach nur frei sprechen
I just wanna live, freely
Ich will einfach nur frei leben
So tell you'll let me, really
Also sag mir, dass du mich lässt, wirklich
We all can be good, ideally
Wir können alle gut sein, idealerweise
No hating on anyone, meanie
Niemanden hassen, du Gemeine
But for now just leave me alone cause I'm, hurt completely
Aber für jetzt lasst mich einfach in Ruhe, denn ich bin, völlig verletzt
I just wanna be, freely
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna speak, freely
Ich will einfach nur frei sprechen
I just wanna live, freely
Ich will einfach nur frei leben
So tell you'll let me, really
Also sag mir, dass du mich lässt, wirklich
We all can be good, ideally
Wir können alle gut sein, idealerweise
No hating on anyone, meanie
Niemanden hassen, du Gemeine
But for now just leave me alone cause I'm, hurt completely
Aber für jetzt lasst mich einfach in Ruhe, denn ich bin, völlig verletzt
I just wanna be, freely
Ich will einfach nur frei sein
I just wanna speak, freely
Ich will einfach nur frei sprechen
I just wanna live, freely
Ich will einfach nur frei leben
So tell you'll let me, really
Also sag mir, dass du mich lässt, wirklich
We all can be good, ideally
Wir können alle gut sein, idealerweise
No hating on anyone, meanie
Niemanden hassen, du Gemeine
But for now just leave me alone cause I'm, hurt completely
Aber für jetzt lasst mich einfach in Ruhe, denn ich bin, völlig verletzt





Writer(s): Alexandr Khrustalev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.