Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Media? No, Thanks!
Soziale Medien? Nein, Danke!
Instagram
stories,
posting
their
worries
Instagram-Storys,
wo
sie
ihre
Sorgen
posten
Place
for
the
idiots,
fakest
of
media's
Ein
Platz
für
die
Idioten,
die
unechtesten
aller
Medien
Tired
of
worrying,
for
you
not
worshipping
Ich
bin
es
leid,
mir
Sorgen
zu
machen,
dass
ihr
mich
nicht
anbetet
I'd
rather
delete
my
social
signatures,
hey
Ich
würde
lieber
meine
digitalen
Spuren
löschen,
hey
Time
for
the
change
Zeit
für
Veränderung
Slave
of
the
change
Sklave
der
Veränderung
21st
century
kids
are
engraved
Kinder
des
21.
Jahrhunderts
sind
geprägt
Reading
the
page
Lesen
die
Seite
Getting
in
rage
Werden
wütend
Hate
and
the
jealousy
hit
like
a
meteor,
hey
Hass
und
Eifersucht
schlagen
ein
wie
ein
Meteor,
hey
Call
on
the
phone
If
you
need
the
support
Ruf
an,
wenn
du
Unterstützung
brauchst
If
they're
eating
your
bone
Wenn
sie
an
deinem
Knochen
nagen
And
the
flesh
is
export
Und
das
Fleisch
exportiert
wird
It
is
time
for
the
horn
Ist
es
Zeit
für
das
Horn
To
go
blast
up
your
ears
Um
deine
Ohren
dröhnen
zu
lassen
Losing
their
mind
to
some
fillers
Sie
verlieren
den
Verstand
an
irgendwelche
Füllstoffe
Strong
feelings
Starke
Gefühle
Wrong
pictures
Falsche
Bilder
Pointless
points
of
views
- Buy
mirrors
Sinnlose
Ansichten
- Kauft
euch
Spiegel
Eat
it
like
a
dinner
or
go
fresh
and
swap
the
shoes,
winner
Esst
es
wie
ein
Abendessen
oder
bleibt
frisch
und
tauscht
die
Schuhe,
Gewinner
Standby,
gotta
go
turn
it
all
off,
goodbye
Warte,
ich
muss
das
alles
ausschalten,
auf
Wiedersehen
On
your
own
signed
treaty
of
Versailles
Auf
eurem
selbst
unterschriebenen
Vertrag
von
Versailles
Got
yourself
in
a
corner,
warrior
failure,
for
me
you
don't
apply
Habt
euch
selbst
in
eine
Ecke
manövriert,
Kriegerversagen,
für
mich
zählt
ihr
nicht
Higher
than
these
guys
Stehe
über
diesen
Leuten
Admire
supplies
Bewundere
Vorräte
Fuck
all
your
replies
Scheiß
auf
all
eure
Antworten
Selfish,
lonely,
not
giving
anything
about
no
lows
but
the
skies
Egoistisch,
einsam,
kümmert
euch
um
nichts
außer
um
die
Höhen,
nicht
um
die
Tiefen
Please,
close
the
borders
and
let
me
be
Bitte,
schließt
die
Grenzen
und
lasst
mich
sein
I'm
just
here
enjoying
my
breeze
Ich
genieße
hier
nur
meine
Brise
Why
half
of
you
just
think
so
toxic,
let
the
positivity
squeeze
in
Warum
denkt
die
Hälfte
von
euch
nur
so
toxisch,
lasst
die
Positivität
herein
What
guarantees
- all
your
words
are
not
fantasies
Was
garantiert,
dass
all
eure
Worte
keine
Fantasien
sind
All
your
words
are
not
wrong
degrees,
for
the
pie
chart
that
can't
be
complete
All
eure
Worte
sind
keine
falschen
Grade,
für
das
Tortendiagramm,
das
nicht
vollständig
sein
kann
You
know,
I
gotta
get
out
Wisst
ihr,
ich
muss
hier
raus
There
is
a
way
out
Es
gibt
einen
Ausweg
There
is
a
real
world
Es
gibt
eine
reale
Welt
Out
of
this
phone,
out
of
this
hate,
of
this
terrible
zone
Raus
aus
diesem
Telefon,
raus
aus
diesem
Hass,
aus
dieser
schrecklichen
Zone
I
just
wanna
love
Ich
will
einfach
nur
lieben
I
just
wanna
be
Ich
will
einfach
nur
sein
I
wanna
be
free
Ich
will
frei
sein
To
study
myself
Mich
selbst
zu
studieren
I
look
forward
into
(What)
Ich
freue
mich
darauf
(Was)
To
quit
resolving
this
terrible
issue
Dieses
schreckliche
Problem
nicht
mehr
lösen
zu
müssen
I
wanna
delete
all
the
media
(Yeah)
Ich
will
all
die
Medien
löschen
(Ja)
These
people
are
only
competing
(Yeah)
Diese
Leute
konkurrieren
nur
(Ja)
Sometimes
it
is
over
the
limits
(Yeah)
Manchmal
geht
es
über
die
Grenzen
(Ja)
The
kids
just
Killing
themselves
from
things
they
see
on
the
screen,
for
real,
damn
Die
Kinder
bringen
sich
um,
wegen
der
Dinge,
die
sie
auf
dem
Bildschirm
sehen,
wirklich,
verdammt
These
dance
videos
blowing
a
song
up,
just
ruin
the
charts,
yeah
Diese
Tanzvideos,
die
einen
Song
aufblasen,
ruinieren
nur
die
Charts,
ja
Just
take
a
look
back
it
was
prettier,
yeah
Schaut
einfach
mal
zurück,
es
war
schöner,
ja
I'm
tired
of
all
of
this
Ich
habe
das
alles
satt
I
need
myself
Ich
brauche
mich
selbst
I
trust
myself
- My
only
Ms
Ich
vertraue
mir
selbst
- Meine
einzige
Ms
The
soul
kiss
of
self
love
- the
only
thing
it
won't
dismiss
Der
Seelenkuss
der
Selbstliebe
- das
Einzige,
was
er
nicht
ablehnt
With
all
of
this
Mit
all
dem
I
wanna
say
Möchte
ich
sagen
I
wanna
pray
Möchte
ich
beten
It
will
be
okay
Es
wird
okay
sein
The
happiness
will
be
worldwide
on
this
cruise
Das
Glück
wird
weltweit
auf
dieser
Kreuzfahrt
sein
We
gotta
go
hit
that
note
like
this
Wir
müssen
diesen
Ton
treffen,
so
wie
hier
We
gotta
grow
up
not
reminisce
Wir
müssen
erwachsen
werden,
nicht
in
Erinnerungen
schwelgen
Approach
the
world
to
different
bliss
Geht
auf
die
Welt
zu,
mit
anderer
Glückseligkeit
Go
over
the
hate
not
fall
in
abyss
Geht
über
den
Hass
hinweg,
fallt
nicht
in
den
Abgrund
We
playing
the
chess,
we're
winning
the
blitz
Wir
spielen
Schach,
wir
gewinnen
den
Blitz
We're
doing
it
no
matter
how
hard
it
gets
Wir
machen
es,
egal
wie
schwer
es
wird
And
quit
hating
on
the
media
posting
those
negative
bits
Und
hört
auf,
die
Medien
zu
hassen,
die
diese
negativen
Beiträge
posten
I
just
wanna
be,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
speak,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
sprechen
I
just
wanna
live,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
leben
So
tell
you'll
let
me,
really
Also
sag
mir,
dass
du
mich
lässt,
wirklich
We
all
can
be
good,
ideally
Wir
können
alle
gut
sein,
idealerweise
No
hating
on
anyone,
meanie
Niemanden
hassen,
du
Gemeine
But
for
now
just
leave
me
alone
cause
I'm,
hurt
completely
Aber
für
jetzt
lasst
mich
einfach
in
Ruhe,
denn
ich
bin,
völlig
verletzt
I
just
wanna
be,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
speak,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
sprechen
I
just
wanna
live,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
leben
So
tell
you'll
let
me,
really
Also
sag
mir,
dass
du
mich
lässt,
wirklich
We
all
can
be
good,
ideally
Wir
können
alle
gut
sein,
idealerweise
No
hating
on
anyone,
meanie
Niemanden
hassen,
du
Gemeine
But
for
now
just
leave
me
alone
cause
I'm,
hurt
completely
Aber
für
jetzt
lasst
mich
einfach
in
Ruhe,
denn
ich
bin,
völlig
verletzt
I
just
wanna
be,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
speak,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
sprechen
I
just
wanna
live,
freely
Ich
will
einfach
nur
frei
leben
So
tell
you'll
let
me,
really
Also
sag
mir,
dass
du
mich
lässt,
wirklich
We
all
can
be
good,
ideally
Wir
können
alle
gut
sein,
idealerweise
No
hating
on
anyone,
meanie
Niemanden
hassen,
du
Gemeine
But
for
now
just
leave
me
alone
cause
I'm,
hurt
completely
Aber
für
jetzt
lasst
mich
einfach
in
Ruhe,
denn
ich
bin,
völlig
verletzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandr Khrustalev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.