Paroles et traduction Sandesh Shandilya feat. Sonu Nigam & Alka Yagnik - Suraj Hua Maddham (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")
Suraj Hua Maddham (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")
Suraj Hua Maddham (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")
Suraj
Hua
Maddham
Chaand
Jalne
Laga
The
sun
grew
dim,
the
moon
began
to
shine
Aasmaan
Yeh
Haay
Kyon
Pighalne
Laga
Why
does
the
sky
seem
to
melt?
Suraj
Hua
Maddham
Chaand
Jalne
Laga
The
sun
grew
dim,
the
moon
began
to
shine
Aasmaan
Yeh
Haay
Kyon
Pighalne
Laga
Why
does
the
sky
seem
to
melt?
Main
Thehra
Raha
Zameen
Chalne
Lagi
I
stood
still,
the
earth
started
to
move
Dhadka
Yeh
Dil
Saas
Thamne
Lagi
My
heart
raced,
my
breath
caught
Oh
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
Could
this
be
my
first,
true
love?
Sajna
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
H
My
love,
is
this
my
first,
true
love?
Suraj
Hua
Maddham
Chaand
Jalne
Laga
The
sun
grew
dim,
the
moon
began
to
shine
Aasmaan
Yeh
Haay
Kyon
Pighalne
Laga
Why
does
the
sky
seem
to
melt?
Suraj
Hua
Maddham
Chaand
Jalne
Laga
The
sun
grew
dim,
the
moon
began
to
shine
Aasmaan
Yeh
Haay
Kyon
Pighalne
Laga
Why
does
the
sky
seem
to
melt?
Main
Thehra
Raha
Zameen
Chalne
Lagi
I
stood
still,
the
earth
started
to
move
Dhadka
Yeh
Dil
Saas
Thamne
Lagi
My
heart
raced,
my
breath
caught
Oh
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
Could
this
be
my
first,
true
love?
Sajna
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
My
love,
is
this
my
first,
true
love?
Hai
Khoobsurat
Yeh
Pal
Sab
Kuch
Raha
Hai
Badal
This
beautiful
moment,
it
changed
everything
Sapne
Haqeeqat
Mein
Jo
Dhal
Rahe
Hain
Dreams
are
turning
into
reality
Kya
Sadiyon
Se
Purana
Hai
Rishta
Yeh
Hamara
Is
this
relationship
between
us
centuries
old?
Ke
Jis
Tarah
Tum
Se
Hum
Mil
Rahe
Hai
As
we
meet
each
other
in
this
way
Yunhi
Rahe
Har
Dam
Pyaar
Ka
Mausam
May
the
season
of
love
continue
forever
Yunhi
Milo
Hum
Se
Tum
Janam
Janam
May
you
always
meet
me,
birth
after
birth
Main
Thehra
Raha
Zameen
Chalne
Lagi
I
stood
still,
the
earth
started
to
move
Dhadka
Yeh
Dil
Saas
Thamne
Lagi
My
heart
raced,
my
breath
caught
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
Could
this
be
my
first,
true
love?
Sajna
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
My
love,
is
this
my
first,
true
love?
Tere
Hi
Rang
Se
Yun
Mein
To
Rangi
Hoon
Sanam
I
am
colored
with
your
hues,
my
love
Paake
Tujhe
Khud
Se
Hi
Kho
Rahin
Hoon
Sanam
I
am
losing
myself
in
finding
you,
my
love
Oh
Mahiya
Main
Tere
Ishq
Mein
Haan
Doob
Ke
Oh
my
beloved,
I
am
drowning
in
your
love
Paar
Mein
Ho
Rahi
Hoon
Sanam
I
am
being
reborn
Sagar
Hua
Pyaasa
Raat
Jagne
Lagi
The
ocean
has
become
thirsty,
the
night
has
awakened
Shole
Ke
Dil
Mein
Bhi
Aag
Jalne
Lagi
The
fire
has
started
to
burn
in
my
passionate
heart
Main
Thehra
Raha
Zameen
Chalne
Lagi
I
stood
still,
the
earth
started
to
move
Dhadka
Yeh
Dil
Saas
Thamne
Lagi
My
heart
raced,
my
breath
caught
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
Could
this
be
my
first,
true
love?
Sajna
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
My
love,
is
this
my
first,
true
love?
Suraj
Hoaa
Maddham
Chaand
Jalne
Laga
The
sun
grew
dim,
the
moon
began
to
shine
Aasmaan
Yeh
Haay
Kyon
Pighalne
Laga
Why
does
the
sky
seem
to
melt?
Sajna
Kya
Yeh
Mera
Pehla
Pehla
Pyaar
Hai
My
love,
is
this
my
first,
true
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHANDESH SHANDILYA, ANIL PANDEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.