Paroles et traduction Sandi Patty - I Lift My Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lift My Hands
Я Поднимаю Руки
My
Father
in
heaven
Мой
Отец
Небесный,
Who
reigns
in
power
and
glory
Царствующий
в
силе
и
славе,
Your
kingdom
eternal
Царство
Твое
вечно,
Thy
Word
is
everlasting
Слово
Твое
непреходяще.
Almighty
Creator
Всемогущий
Создатель,
Who
rules
a
vast
dominion
Властвующий
над
всем
мирозданием,
Enduring
forever
Пребывающий
вовеки,
Through
countless
generations
Сквозь
бесчисленные
поколения.
Praise
the
Lord
from
the
highest
of
mountains
Славьте
Господа
с
высочайших
гор,
Praise
the
Lord
from
the
lowest
of
valleys
Славьте
Господа
из
самых
глубоких
долин,
For
as
long
as
I
live
I
will
give
Your
praise
Пока
я
живу,
я
буду
возносить
Тебе
хвалу.
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
In
the
heavens
where
You
reign
На
небеса,
где
Ты
царствуешь,
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
And
the
glory
of
Your
name
И
к
славе
имени
Твоего.
To
the
wonder
of
Your
love
I
lift
my
hands
Пред
чудом
Твоей
любви
я
поднимаю
руки.
My
watchman,
my
keeper
Мой
страж,
мой
хранитель,
Whose
eyes
are
ever
on
me
Чьи
очи
всегда
надо
мной,
I
wander,
You
find
me
Я
блуждаю,
Ты
находишь
меня
And
rescue
me
from
danger
И
спасаешь
меня
от
опасности.
My
blessed
Redeemer
Мой
благословенный
Искупитель,
Spared
not
Your
Son
to
save
me
Не
пощадил
Сына
Своего,
чтобы
спасти
меня,
You
cleanse
me
and
crown
me
Ты
очищаешь
меня
и
венчаешь
With
great
love
and
compassion
Великой
любовью
и
состраданием.
Let
the
words
of
my
mouth
be
as
praying
Пусть
слова
уст
моих
будут
как
молитва,
And
may
the
prayers
be
as
incense
before
You
И
пусть
молитвы
будут
как
фимиам
пред
Тобой.
As
for
as
long
as
I
live
I
will
give
You
praise
Пока
я
живу,
я
буду
возносить
Тебе
хвалу.
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
In
the
heavens
where
You
reign
На
небеса,
где
Ты
царствуешь,
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
And
the
glory
of
Your
name
И
к
славе
имени
Твоего.
To
the
wonder
of
Your
love
I
lift
my
hands
Пред
чудом
Твоей
любви
я
поднимаю
руки.
No
other
God
before
Thee
Нет
другого
Бога,
кроме
Тебя,
You
are
my
Lord,
will
always
be
Ты
— мой
Господь,
и
всегда
будешь
им.
Praise
the
Lord
from
the
heighest
of
mountains
Славьте
Господа
с
высочайших
гор,
Praise
the
Lord
from
the
lowest
of
valleys
Славьте
Господа
из
самых
глубоких
долин,
And
for
as
long
as
I
live
I
will
give
You
praise
И
пока
я
живу,
я
буду
возносить
Тебе
хвалу.
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
In
the
heavens
where
You
reign
На
небеса,
где
Ты
царствуешь,
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
For
You're
worthy
to
be
praised
Ибо
Ты
достоин
хвалы.
I
lift
my
hands
to
You
Я
поднимаю
руки
к
Тебе,
And
the
glory
of
Your
name
И
к
славе
имени
Твоего,
And
to
the
wonder
of
Your
love
I
lift
my
hands
И
пред
чудом
Твоей
любви
я
поднимаю
руки.
And
to
the
wonder
of
Your
love
I
lift
my
hands
И
пред
чудом
Твоей
любви
я
поднимаю
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB FARRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.