Paroles et traduction Sandi Patty - The Day He Wore My Crown
The
city
was
Jerusalem
Этим
городом
был
Иерусалим.
The
time
was
long
ago
Это
было
давно.
The
people
called
him
Jesus
Люди
называли
его
Иисусом.
The
crime
was
the
love
He
showed
Преступлением
была
любовь,
которую
он
проявлял.
And
I′m
the
one
to
blame
И
я
один
во
всем
виноват.
I
caused
all
the
pain
Я
причинил
всю
эту
боль.
He
gave
Himself
Он
отдал
себя.
The
day
He
wore
my
crown
День,
когда
он
надел
мою
корону.
He
brought
me
love
that
only
He
could
give
Он
подарил
мне
любовь,
которую
мог
дать
только
он.
I
brought
Him
cause
to
cry
Я
принесла
ему
повод
для
слез.
And
though
He
taught
me
how
to
live
И
хотя
он
учил
меня,
как
жить.
I
taught
Him
how
to
die
Я
научил
его
умирать.
And
I'm
the
one
to
blame
И
я
один
во
всем
виноват.
I
caused
all
the
pain
Я
причинил
всю
эту
боль.
He
gave
Himself
Он
отдал
себя.
The
day
He
wore
my
crown
День,
когда
он
надел
мою
корону.
He
could
have
called
His
holy
Father
and
said
Он
мог
бы
позвонить
своему
святому
отцу
и
сказать:
"Take
Me
away!
Please,
take
Me
away!"
"Забери
меня
отсюда!
пожалуйста,
забери
меня
отсюда!"
He
could
have
said,
"I′m
not
guilty
Он
мог
бы
сказать:
"я
не
виновен
And
I'm
not
gonna
stay,
I'm
not
gonna
pay"
И
я
не
останусь,
я
не
собираюсь
платить.
But
He
walked
right
through
the
gate
Но
он
прошел
прямо
через
ворота.
And
then
on
up
the
hill
А
потом
на
холм.
And
as
He
fell
beneath
the
weight
И
когда
он
упал
под
тяжестью
He
cried,
He
cried,
"Father,
not
My
will"
Он
кричал,
он
кричал:
"Отец,
не
моя
воля".
And
I′m
the
one
to
blame
И
я
один
во
всем
виноват.
I
caused
all
His
pain
Я
причинила
ему
всю
боль.
He
gave
Himself
Он
отдал
себя.
The
day
He
wore
my
crown
День,
когда
он
надел
мою
корону.
And
I′m
the
one
to
blame
И
я
один
во
всем
виноват.
I
caused
all
His
pain
Я
причинила
ему
всю
боль.
He
gave
Himself
Он
отдал
себя.
The
day
He
wore
my
crown
День,
когда
он
надел
мою
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.