Paroles et traduction Sandi Patty - Through the Eyes of a Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Eyes of a Child
Взглядом Ребенка
It′s
such
a
never-ending
story
Это
бесконечная
история,
When
you
contemplate
the
world
Когда
ты
размышляешь
о
мире,
Of
all
the
ways
that
serve
to
hurt
our
fellow
man
О
всех
способах,
которыми
мы
раним
друг
друга.
Is
the
answer
oh,
so
simple
Неужели
ответ
так
прост,
That
we've
forgotten
how
to
love?
Что
мы
забыли,
как
любить?
When
we
wring
our
hands
and
seek
to
understand
Когда
мы
ломаем
голову,
пытаясь
понять,
Are
we
blinded
by
the
force
of
our
own
needs
Неужели
мы
ослеплены
своими
собственными
потребностями,
To
solutions
that
should
be
plain
for
all
to
see
Не
видя
очевидных
для
всех
решений?
Through
the
eyes
of
a
child
there
is
innocence
В
глазах
ребенка
– невинность,
Through
the
eyes
of
a
child
all
is
love
В
глазах
ребенка
– только
любовь.
May
the
light
of
Jesus
help
us
to
see
Пусть
свет
Иисуса
поможет
нам
увидеть
All
the
world
through
their
eyes
Весь
мир
их
глазами.
There′s
compassion
enough
for
the
deepest
hurts
В
них
столько
сострадания
к
самым
глубоким
ранам,
With
mercy
to
heal
every
pain
С
милосердием,
способным
исцелить
любую
боль,
And
the
hope
for
each
tomorrow
И
надеждой
на
каждое
завтра,
When
we
find
the
grace
to
see
Когда
мы
обретаем
благодать
видеть
All
the
world
through
the
eyes
of
a
child
Весь
мир
глазами
ребенка.
We're
so
full
of
misconceptions
Мы
так
полны
заблуждений,
Teaching
prejudice
and
hate
Учим
предрассудкам
и
ненависти,
As
we
educate
our
children
at
our
knee
Воспитывая
своих
детей.
And
yet
the
nature
of
the
young
heart
И
всё
же
юное
сердце
Is
to
hold
out
loving
hands
Готово
протянуть
любящие
руки,
To
believe
that
there
is
good
in
all
they
see
Верить
в
то,
что
во
всем
есть
добро.
Is
the
leading
of
a
child
the
light
we
need
Неужели
руководство
ребенка
– это
тот
свет,
который
нам
нужен,
To
bring
us
to
the
place
we're
meant
to
be
Чтобы
привести
нас
туда,
где
мы
должны
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert B Farrell, Greg Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.