Paroles et traduction Sandi Thom - Sunset Borderline
Sunset Borderline
Граница Заката
A
simple
scent
of
summer
stole
my
heart
for
the
last
dance
Простой
аромат
лета
украл
мое
сердце
для
последнего
танца,
The
smell
of
two-stroke
petrol
from
a
motorbike
we
used
to
have
Запах
двухтактного
бензина
с
мотоцикла,
который
у
нас
был.
Those
playing
fields
of
cut
grass
you
know
high
school
left
me
kind
of
blue
Эти
игровые
площадки
с
подстриженной
травой,
ты
же
знаешь,
старшая
школа
оставила
меня
в
какой-то
степени
грустной.
Now
with
every
sweet
summer
breeze
I'll
be
thinking
of
you
Теперь
с
каждым
сладким
летним
ветерком
я
буду
думать
о
тебе.
Now
I'm
waiting
for
the
sunset
borderline
Теперь
я
жду
заката
на
границе,
Every
suns
gotta
set
with
time
Каждое
солнце
должно
садиться
со
временем,
But
I'll
remember
those
moments
for
evermore
Но
я
буду
помнить
те
моменты
вечно,
As
the
days
where
nothing
had
changed
at
all.
Как
дни,
когда
ничего
не
менялось.
Found
a
long
lost
picture
of
the
car
we
used
to
run
Нашла
давно
потерянную
фотографию
машины,
на
которой
мы
гоняли.
Cotton
candy
coloured
paintwork
looked
so
faded
in
the
sun
Лакокрасочное
покрытие
цвета
сахарной
ваты
выглядело
таким
выцветшим
на
солнце.
And
that
6 o
clock
sunrise
you
always
used
to
drive
me
to
И
тот
восход
солнца
в
6 часов
утра,
к
которому
ты
всегда
меня
привозил.
Guess
that
long
lost
picture
will
always
have
me
thinking,
have
me
thinking
of
you
Думаю,
эта
давно
потерянная
фотография
всегда
будет
заставлять
меня
думать,
думать
о
тебе.
Now
I'm
waiting
for
the
sunset
borderline
Теперь
я
жду
заката
на
границе,
Every
suns
gotta
set
with
time
Каждое
солнце
должно
садиться
со
временем,
But
I'll
remember
those
moments
for
evermore
Но
я
буду
помнить
те
моменты
вечно,
As
the
days
where
nothing
had
changed
at
all.
Как
дни,
когда
ничего
не
менялось.
So
for
every
little
sad
sweet
love
song
that's
ever
sung,
I'll
be
thinking
Так
что
в
каждой
маленькой
грустной
сладкой
песне
о
любви,
что
когда-либо
пели,
я
буду
думать,
And
for
every
lost
summers
day
that
ever
been
and
gone,
I'll
be
thinking
И
о
каждом
прошедшем
летнем
дне,
что
когда-либо
был
и
прошел,
я
буду
думать,
I
wonder
if
your
gonna
be
the
tear
that
follows
me,
Интересно,
будешь
ли
ты
слезой,
которая
следует
за
мной,
Until
that
sun
is
set
I
guess
I'll
always
be
Пока
это
солнце
не
сядет,
думаю,
я
всегда
буду
Waiting
for
the
sunset
borderline
Ждать
заката
на
границе,
Every
suns
gotta
set
with
time
Каждое
солнце
должно
садиться
со
временем,
But
I'll
remember
those
moments
for
evermore
Но
я
буду
помнить
те
моменты
вечно,
As
the
days
where
nothing
had
changed
at
all.
Как
дни,
когда
ничего
не
менялось.
Turned
into
the
radio
flicking
through
the
stations
one
by
one
Включила
радио,
переключая
станции
одну
за
другой,
Tried
to
listen
through
the
rain
while
Пыталась
слушать
сквозь
дождь,
в
то
время
как
Humming
those
melodies
alone
Напевала
эти
мелодии
в
одиночестве.
I
remember
how
you
told
me
lennon
& mccartney
Я
помню,
как
ты
говорил
мне,
что
Леннон
и
Маккартни
Always
pulled
you
through
Всегда
помогали
тебе
пройти
через
многое.
So
as
the
music
fades
out
I'll
be
thinking,
I'll
be
thinking
of
you
Так
что,
когда
музыка
стихнет,
я
буду
думать,
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandi Thom, Duncan Thompson, Jake Jefferson Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.