Paroles et traduction Sandie Shaw - An jenem Tag
Es
war
so
ein
Tag
wie
jeder
and're
Это
был
день,
как
любой
другой,
Und
doch,
mir
schien,
dass
er
ganz
anders
war
И
всё
же,
мне
казалось,
он
был
совсем
иным.
Denn
Du
und
ich,
wir
gingen
durch
den
Frühling
Ведь
мы
с
тобой
гуляли
по
весеннему
миру,
Und
ringsum
war
die
Welt
so
wunderbar
И
вокруг
всё
было
так
чудесно.
An
jenem
Tag
mein
Freund
В
тот
день,
мой
друг,
Da
haben
wir
gemeint
Мы
подумали,
Die
Zeit
bleibt
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановится,
только
для
нас
двоих.
Doch
eh'
wir
nachgedacht
Но
прежде
чем
мы
осознали
Und
alles
wahr
gemacht
И
воплотили
всё
в
реальность,
Da
war
der
Tag
für
uns
schon
längst
vorbei
Тот
день
для
нас
уже
давно
прошёл.
Leileileileilala
Лейлейлейлейлала
Lalalaleilalei
Лалалалейлейлей
Lalalalalalalalalala
Лалалалалалалалала
Und
der
Sommer
kam
ins
Land
gezogen
И
лето
пришло
в
наши
края,
Und
es
war
ein
langer
heißer
Tag
И
это
был
долгий
жаркий
день.
Doch
für
mich
ist
er
so
schnell
verflogen
Но
для
меня
он
пролетел
так
быстро,
Als
ich
neben
Dir
im
Grase
lag
Когда
я
лежала
рядом
с
тобой
в
траве.
An
jenem
Tag
mein
Freund
В
тот
день,
мой
друг,
Da
haben
wir
gemeint
Мы
подумали,
Die
Zeit
bleibt
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановится,
только
для
нас
двоих.
Doch
eh'
wir
nachgedacht
Но
прежде
чем
мы
осознали
Und
alles
wahr
gemacht
И
воплотили
всё
в
реальность,
Da
war
der
Tag
für
uns
schon
längst
vorbei
Тот
день
для
нас
уже
давно
прошёл.
Leileileileilala
Лейлейлейлейлала
Lalalaleilalei
Лалалалейлейлей
Lalalalalalalalalala
Лалалалалалалалала
Und
es
wurde
Herbst,
les'
ich
die
Bäume
И
наступила
осень,
я
читаю
по
деревьям,
Von
ihrem
Grün
bleibt
nur
ein
welker
Rest
От
их
зелени
остался
лишь
увядший
след.
Weg
sind
mit
dem
Wind
auch
uns're
Träume
Вместе
с
ветром
ушли
и
наши
мечты,
Und
keiner
von
uns
beiden
hielt
sie
fest
И
никто
из
нас
не
смог
их
удержать.
An
jenem
Tag
mein
Freund
В
тот
день,
мой
друг,
Da
haben
wir
gemeint
Мы
подумали,
Die
Zeit
bleibt
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановится,
только
для
нас
двоих.
Doch
eh'
wir
nachgedacht
Но
прежде
чем
мы
осознали
Und
alles
wahr
gemacht
И
воплотили
всё
в
реальность,
Da
war
der
Tag
für
uns
schon
längst
vorbei
Тот
день
для
нас
уже
давно
прошёл.
Leileileileilala
Лейлейлейлейлала
Lalalaleilalei
Лалалалейлейлей
Lalalalalalalalalala
Лалалалалалалалала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raskin Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.