Paroles et traduction Sandie Shaw - Che effetto mi fa (San Remo Song Festival 1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che effetto mi fa (San Remo Song Festival 1970)
What Can I Do (San Remo Song Festival 1970)
Dimmi,
dimmi
se
domani
Tell
me,
tell
me
if
tomorrow
Io
dovrò
restare
sola
I'll
have
to
face
being
alone
Dimmi,
dimmi
non
ho
paura
Tell
me,
tell
me
I'm
not
afraid
Di
guardare
la
vita
in
faccia
To
look
life
in
the
face
Ma
stasera
però
rimani,
sì
But
stay
here
tonight,
yes
Rimani
accanto
a
me
Stay
here
with
me
Fiori
gialli
in
mezzo
all'erba
Yellow
flowers
in
the
grass
La
tua
bocca
che
mi
cerca
Your
mouth
that
looks
for
mine
Nubi
rosse
lassù
nel
cielo
Red
clouds
up
in
the
sky
Sui
miei
occhi
è
sceso
un
velo
A
veil
has
fallen
on
my
eyes
E
di
nuovo
son
le
tue
mani
And
now
again,
it's
your
hands
No,
non
sono
senza
te
No,
I'm
not
without
you
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Averti
qui
vicino
a
me
With
you
here
next
to
me
Il
sole
non
ha
The
sun
doesn't
have
Nemmeno
metà
Not
even
half
Della
luce
dei
tuoi
occhi
The
light
of
your
eyes
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Questa
sera
accanto
a
te
This
evening
next
to
you
L'effetto
che
va
The
effect
that
goes
away
Ma
il
cuore
lo
sa
But
my
heart
knows
Che
non
è
da
solo
That
I'm
not
alone
Vedo
il
paradiso
I
see
paradise
Dopo
il
tuo
sorriso
After
your
smile
E
corro
accanto
a
te
And
I
run
after
you
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Averti
qui
vicino
a
me
With
you
here
next
to
me
Il
sole
non
ha
The
sun
doesn't
have
Nemmeno
metà
Not
even
half
Della
luce
dei
tuoi
occhi
The
light
of
your
eyes
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Questa
sera
accanto
a
te
This
evening
next
to
you
L'effetto
che
da
The
effect
that
it
gives
Ma
il
cuore
lo
sa
But
my
heart
knows
Che
non
è
da
solo
That
I'm
not
alone
Vedo
il
paradiso
I
see
paradise
Dopo
un
tuo
sorriso
After
your
smile
E
corro
accanto
a
te
And
I
run
after
you
Fiori
gialli
in
mezzo
all'erba
Yellow
flowers
in
the
grass
La
tua
bocca
che
mi
cerca
Your
mouth
that
looks
for
mine
Nubi
rosse
lassù
nel
cielo
Red
clouds
up
in
the
sky
Sui
miei
occhi
è
sceso
un
velo
A
veil
has
fallen
on
my
eyes
Vedo
un'ombra
sulle
tue
mani,
no
I
see
a
shadow
on
your
hands,
no
Non
sono
senza
te
I'm
not
without
you
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Averti
qui
vicino
a
me
With
you
here
next
to
me
Il
sole
non
ha
The
sun
doesn't
have
Nemmeno
metà
Not
even
half
Della
luce
dei
tuoi
occhi
The
light
of
your
eyes
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Questa
sera
accanto
a
te
This
evening
next
to
you
L'effetto
che
va
The
effect
that
goes
away
Ma
il
cuore
lo
sa
But
my
heart
knows
Che
non
è
da
solo
That
I'm
not
alone
Vedo
il
paradiso
I
see
paradise
Dopo
un
tuo
sorriso
After
your
smile
E
corro
accanto
a
te
And
I
run
after
you
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Averti
qui
vicino
a
me
With
you
here
next
to
me
Il
sole
non
ha
The
sun
doesn't
have
Nemmeno
metà
Not
even
half
Della
luce
dei
tuoi
occhi
The
light
of
your
eyes
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Che
effetto
mi
fa
What
can
I
do
Questa
sera
accanto
a
te
This
evening
next
to
you
L'effetto
che
da
The
effect
that
it
gives
Ma
il
cuore
lo
sa
But
my
heart
knows
Che
non
è
da
solo
That
I'm
not
alone
Vedo
il
paradiso
I
see
paradise
Dopo
un
tuo
sorriso
After
your
smile
E
corro
accanto
a
te
And
I
run
after
you
E
corro
accanto
a
te
And
I
run
after
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pino Donaggio, Cristiano Minellono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.