Paroles et traduction Sandie Shaw - Comme un français
Comme un français
Like a Frenchman
Tu
es
anglais
You're
English
Mais
s'il
te
plait
But
please
Ne
joue
pas
au
français
Don't
play
the
Frenchman
Tu
m'avais
dit
nous
vivrons
ensemble
You
told
me
we'd
live
together
Oui,
mais
ma
vie
se
passe
à
t'attendre
Yes,
but
my
life
is
spent
waiting
for
you
Tu
viens,
tu
vas
ou
ça
te
plait
You
come,
you
go
as
you
please
Et
moi
je
dois
tout
accepter
And
I
have
to
accept
everything
Tu
as
toujours
des
tas
d'excuses
You
always
have
tons
of
excuses
Et
tu
sais
bien
que
tu
te
fais
pardonner
And
you
know
well
that
you
get
forgiven
Tu
fais
toujours
et
ça
t'amuse
You
always
do
and
it
amuses
you
Du
baratin
comme
un
français
To
talk
nonsense
like
a
Frenchman
Tu
m'as
promis
sans
point
le
mariage
You
promised
me
point-blank
marriage
Et
puis
aussi
un
beau
cottage
And
also
a
beautiful
cottage
Ou
nous
serions
perdus
dans
les
bois
Where
we
would
be
lost
in
the
woods
Mais
nous
vivons
toujours
sur
l'étoile
But
we
still
live
on
the
street
Et
les
projets
du
mariage
n'ont
ni
plus
rien
And
the
marriage
plans
have
come
to
nothing
Maintenant
je
sais
Now
I
know
Comment
tu
fais
croire
au
mirage
How
you
make
me
believe
in
a
mirage
Du
baratin
comme
un
français
Nonsense
like
a
Frenchman
Quand
je
t'ai
dit
je
vais
voir
la
France
When
I
told
you
I
was
going
to
see
France
Tu
m'as
promis
durant
les
vacances
You
promised
me
during
the
holidays
Alors
j'attends,
je
rêve
la
nuit
So
I
wait,
I
dream
at
night
Je
voudrais
tant
être
à
Paris
I
would
love
to
be
in
Paris
J'irai
sans
toi
que
qui
t'écoute
I'll
go
without
you,
whoever
listens
to
you
Peut
être
que
bien
j'y
resterai
Maybe
I'll
stay
there
Si
dans
ses
bras
un
jour
j'écoute
If
in
his
arms
one
day
I
listen
Le
baratin
d'un
vrai
français
The
nonsense
of
a
real
Frenchman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.