Paroles et traduction Sandie Shaw - Domani (2003 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani (2003 Remastered Version)
Domani (2003 Remastered Version)
Domani
qualcuno
ritorna
Tomorrow
someone
will
return
Troppo
tardi
ma
a
cercare
Too
late,
he's
going
to
search
Purtroppo
dovrò
affrontare
Unfortunately
I
will
have
to
face
I
suoi
perché
e
cercare
His
questions
why
and
seek
La
ragione
che
non
c'è
.
The
reason
which
doesn't
exist.
È
vero
che
It's
true
that
Toccava
a
me
It
was
up
to
me
Spiegargli
che
To
explain
to
him
that
Adesso
ho
te,
Now
with
you,
I
no
longer
need
him
Ma
odio
quello
che
farò
I
hate
what
I'm
going
to
do
Domani
qualcuno
da
prima
Tomorrow
someone
from
the
beginning
Non
mi
crederà,
mano
a
mano
Will
not
believe
me,
step
by
step
Gelerò
quel
sorriso
.
I'll
freeze
that
smile.
Ci
pensi
tutto
il
tempo
Think
about
it
all
the
time
Che
ha
dedicato
a
me
I
dedicated
my
life
to
him
Non
è
giusto,
ma
ormai
è
così
.
It
is
not
fair,
but
now
it's
like
this.
È
vero
che
toccava
a
me
It's
true,
it
was
up
to
me
Spiegargli
che
adesso
ho
te,
To
explain
to
him
that
now
with
you,
I
no
longer
need
him
Ma
odio
quello
che
farò
domani
.
I
hate
what
I'm
going
to
do
tomorrow.
Domani
dovrò
chiedergli
di
andarsene
Tomorrow
I
will
have
to
ask
him
to
leave
Cosa
posso
fare
se
ora
ci
sei
tu
.
What
can
I
do
if
now
you
are
here?
Domani
starò
meglio
Tomorrow
I
will
be
better
Dal
momento
che
avrò
detto
che
From
the
moment
I
say
that
Oramai,
oramai
sto
con
te
.
Now,
now
I'm
with
you.
Le
parole
fanno
male
The
words
hurt
Anche
a
me,
ma
non
cambierà,
Me
too,
but
it
doesn't
change,
In
amore
non
ha
senso
la
pietà
.
In
love
there
is
no
point
in
pity.
È
vero
che
toccava
a
me
It's
true,
it
was
up
to
me
Spiegargli
che
adesso
ho
te,
To
explain
to
him
that
now
with
you,
I
no
longer
need
him
Ma
odio
quello
che
farò,
domani!
But
I
hate
what
I'm
going
to
do,
tomorrow!
Ma
odio
quello
che
farò,
domani!
But
I
hate
what
I'm
going
to
do,
tomorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.