Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think You Want Me Anymore
Ich glaube nicht, dass du mich noch willst
Why
this
feeling
of
uncertainty
Warum
dieses
Gefühl
der
Ungewissheit
Deep
down
inside
of
me
Tief
in
mir
drin
Feel
a
change,
I
do,
coming
over
you
Ich
spüre
eine
Veränderung,
ja,
die
in
dir
vorgeht
And
I
don't
think
you
want
me
anymore
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
willst
All
the
plans
that
I
have
made
with
you
Alle
Pläne,
die
ich
mit
dir
gemacht
habe
Don't
think
they
will
come
true
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
wahr
werden
You
might
as
well
say
I
should
throw
them
all
away
Du
könntest
genauso
gut
sagen,
ich
sollte
sie
alle
wegwerfen
'Cause
I
don't
think
you
want
me
anymore
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
willst
When
I
think
back
on
all
the
things
we've
done
together
Wenn
ich
an
all
die
Dinge
zurückdenke,
die
wir
zusammen
getan
haben
You
know
it
makes
me
wanna
cry
Weißt
du,
das
bringt
mich
zum
Weinen
Having
this
feeling
that
we
can't
go
on
forever
Das
Gefühl,
dass
wir
nicht
ewig
weitermachen
können
And
I
keep
asking
myself
why
Und
ich
frage
mich
immer
wieder
warum
Seems
you
don't
need
my
love
no
more
Es
scheint,
du
brauchst
meine
Liebe
nicht
mehr
And
I
really
must
be
sure
Und
ich
muss
wirklich
sicher
sein
So
tell
me
you
do
'cause
I
really
love
you
Also
sag
mir,
dass
du
mich
willst,
denn
ich
liebe
dich
wirklich
But
I
don't
think
you
want
me
anymore
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
willst
So
tell
me
you
do
'cause
I
really
love
you
Also
sag
mir,
dass
du
mich
willst,
denn
ich
liebe
dich
wirklich
But
I
don't
think
you
want
me
anymore
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
willst
No
I
don't
think
you
want
me
anymore
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Andrews, Johnny Rech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.