Sandie Shaw - Il mondo nei tuoi occhi (2003 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandie Shaw - Il mondo nei tuoi occhi (2003 Remastered Version)




Il mondo nei tuoi occhi (2003 Remastered Version)
Мир в твоих глазах (версия 2003 года с ремастерингом)
Io vado sola dove ieri
Я иду одна там, где вчера
Camminavo insieme a te
Я ходила вместе с тобой
E vedo ancora tutto quello
И вижу всё то же самое
Che vedevo insieme a te
Что видела рядом с тобой
Ed è così diverso
И всё это стало таким другим
Perché io guardavo il mondo con i tuoi occhi
Ведь я смотрела на мир твоими глазами
Era tutto nei tuoi occhi
Всё это было в твоих глазах
Siamo nati insieme
Мы родились вместе
Ora tu non sei con me
Теперь тебя нет рядом со мной
Da sola non esisto più
Одна я больше не существую
Scende la sera nella strada
Спускается вечер на улицу
Dove manchi solo tu
Где не хватает только тебя
Ho la paura della notte
Я боюсь ночи
E dei sogni che farò
И снов, которые мне приснятся
Sarà così diverso
Всё будет совсем по-другому
Perché io guardavo il mondo con i tuoi occhi
Ведь я смотрела на мир твоими глазами
Era tutto nei tuoi occhi
Всё это было в твоих глазах
Siamo nati insieme
Мы родились вместе
Ora tu non sei con me
Теперь тебя нет рядом со мной
Da sola non esisto più
Одна я больше не существую
Ma da lontano son' sicura
Но где-то вдали я уверена
Che anche tu mi pensi un po'
Что ты тоже немного думаешь обо мне
E primo o dopo come tu
И рано или поздно, как и ты
Mi manchi io ti mancherò
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
E si lo sai, confessa
Да, ты знаешь, признавайся
Che ieri guardavi il mondo con i miei occhi
Что вчера ты смотрел на мир моими глазами
Era tutto nei miei occhi
Всё это было в моих глазах
Siamo nati insieme
Мы родились вместе
Senza me tu non vivrai
Без меня ты не сможешь жить
Perché tu guardavi il mondo con i miei occhi
Потому что ты смотрел на мир моими глазами
Tu guardavi il mondo con i miei occhi
Ты смотрел на мир моими глазами
Tu guardavi il mondo con i miei occhi
Ты смотрел на мир моими глазами
Che ti avrò
Что я буду с тобой
E ti avrò
И буду с тобой
Mi porterai
Ты возьмешь меня
Nei tuoi pensieri con te
В свои мысли с собой
Dovunque andrò
Куда бы я ни пошла
Sarai con me, con me
Ты будешь со мной, со мной
No non è vero
Нет, это неправда
No non è vero
Нет, это неправда
Non so
Не знаю
Prima o poi tu m'amerai
Рано или поздно ты полюбишь меня
E ti avrò
И буду с тобой
E ti avrò
И буду с тобой
E ti avrò
И буду с тобой





Writer(s): Hal David, Burt Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.