Sandie Shaw - Il mondo nei tuoi occhi (2003 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandie Shaw - Il mondo nei tuoi occhi (2003 Remastered Version)




Il mondo nei tuoi occhi (2003 Remastered Version)
Мир в твоих глазах (2003 Remastered Version)
Io vado sola dove ieri
Я иду одна там, где вчера
Camminavo insieme a te
Шла вместе с тобой
E vedo ancora tutto quello
И вижу всё ещё всё то,
Che vedevo insieme a te
Что видела вместе с тобой
Ed è così diverso
И это так иначе
Perché io guardavo il mondo con i tuoi occhi
Потому что я смотрела на мир твоими глазами
Era tutto nei tuoi occhi
Всё было там, в твоих глазах
Siamo nati insieme
Мы родились вместе
Ora tu non sei con me
Теперь тебя нет со мной
Da sola non esisto più
Одна я больше не существую
Scende la sera nella strada
Опускается вечер на улицу,
Dove manchi solo tu
Где не хватает только тебя
Ho la paura della notte
Я боюсь ночи
E dei sogni che farò
И снов, которые увижу
Sarà così diverso
Всё будет так иначе
Perché io guardavo il mondo con i tuoi occhi
Потому что я смотрела на мир твоими глазами
Era tutto nei tuoi occhi
Всё было там, в твоих глазах
Siamo nati insieme
Мы родились вместе
Ora tu non sei con me
Теперь тебя нет со мной
Da sola non esisto più
Одна я больше не существую
Ma da lontano son' sicura
Но издалека я уверена,
Che anche tu mi pensi un po'
Что ты тоже немного думаешь обо мне
E primo o dopo come tu
И рано или поздно, как я по тебе,
Mi manchi io ti mancherò
Ты будешь скучать по мне
E si lo sai, confessa
И да, ты знаешь, признайся,
Che ieri guardavi il mondo con i miei occhi
Что вчера ты смотрел на мир моими глазами
Era tutto nei miei occhi
Всё было там, в моих глазах
Siamo nati insieme
Мы родились вместе
Senza me tu non vivrai
Без меня ты не будешь жить
Perché tu guardavi il mondo con i miei occhi
Потому что ты смотрел на мир моими глазами
Tu guardavi il mondo con i miei occhi
Ты смотрел на мир моими глазами
Tu guardavi il mondo con i miei occhi
Ты смотрел на мир моими глазами
Che ti avrò
Что я буду с тобой
E ti avrò
И я буду с тобой
Mi porterai
Ты возьмёшь меня
Nei tuoi pensieri con te
В свои мысли с собой
Dovunque andrò
Куда бы я ни шла
Sarai con me, con me
Ты будешь со мной, со мной
No non è vero
Нет, это неправда
No non è vero
Нет, это неправда
Non so
Не знаю
Prima o poi tu m'amerai
Рано или поздно ты полюбишь меня
E ti avrò
И я буду с тобой
E ti avrò
И я буду с тобой
E ti avrò
И я буду с тобой





Writer(s): Hal David, Burt Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.