Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vuole lui, lo vuole lei
Er will sie, sie will ihn
La
vuole
lui
...
lo
vuole
lei
Er
will
sie
...
sie
will
ihn
Che
cosa
serve
dir
di
no
Was
nützt
es,
nein
zu
sagen
L'amore
viene
e
non
perdona
mai
perché
Die
Liebe
kommt
und
kennt
kein
Pardon,
denn
La
vuole
lui
...
lo
vuole
lei
Er
will
sie
...
sie
will
ihn
E
per
un
po'
sarà
così
Und
für
eine
Weile
wird
es
so
sein
Parole
dolci
e
tutto
qui
Süße
Worte
und
das
ist
alles
Ma
è
sottinteso
Aber
es
ist
klar
Che
succederà
perché
Dass
es
geschehen
wird,
denn
La
vuole
lui
...
lo
vuole
lei
Er
will
sie
...
sie
will
ihn
Ma
poi
chissà
come
finirà
Aber
wer
weiß
dann,
wie
es
enden
wird
Un
giorno
o
l'alto
ti
stancherai
Eines
Tages
wirst
du
es
leid
sein
E
io
da
sola
ti
piangerò
Und
ich
allein
werd'
um
dich
weinen
E
ti
piangerò,
e
ti
cercherò
Und
werd'
um
dich
weinen,
und
werd'
dich
suchen
Mentre
tu
sarai
con
chi
sa
chi
Während
du
bei
wer
weiß
wem
sein
wirst
E
invece
no,
non
è
così
Aber
nein,
so
ist
es
nicht
Che
cosa
serve
dir
di
no
Was
nützt
es,
nein
zu
sagen
L'amore
viene
e
dopo
va
ma
lascerà
Die
Liebe
kommt
und
geht
dann
fort,
doch
sie
hinterlässt
Contento
te,
contenta
me
Du
glücklich,
ich
glücklich
Ma
poi
chissà
come
finirà
Aber
wer
weiß
dann,
wie
es
enden
wird
Un
giorno
o
l'alto
ti
stancherai
Eines
Tages
wirst
du
es
leid
sein
E
io
da
sola
ti
piangerò
Und
ich
allein
werd'
um
dich
weinen
E
ti
piangerò,
e
ti
cercherò
Und
werd'
um
dich
weinen,
und
werd'
dich
suchen
Mentre
tu
sarai
con
chi
sa
chi
Während
du
bei
wer
weiß
wem
sein
wirst
E
invece
no,
non
è
così
Aber
nein,
so
ist
es
nicht
Che
cosa
serve
dir
di
no
Was
nützt
es,
nein
zu
sagen
L'amore
viene
e
dopo
va
ma
lascerà
Die
Liebe
kommt
und
geht
dann
fort,
doch
sie
hinterlässt
Contento
te,
contenta
me
Du
glücklich,
ich
glücklich
Contento
te,
contenta
me
Du
glücklich,
ich
glücklich
Contento
te,
contenta
me
Du
glücklich,
ich
glücklich
Contento
te,
contenta
me
Du
glücklich,
ich
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bardotti, Gianfranco Reverberi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.