Paroles et traduction Sandie Shaw - Make It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Go
Заставь это ехать
All
the
Hits
- The
Ultimate
Collection
Все
хиты
- Полное
собрание
Make
It
Go
Заставь
это
ехать
I
was
at
a
party
last
Friday
night
Я
была
на
вечеринке
в
прошлую
пятницу
вечером
I
was
so
happy
everthing
was
just
right
Я
была
так
счастлива,
все
было
просто
идеально
Dancing
the
night
away,
having
such
fun
Танцевала
всю
ночь
напролет,
веселилась
Just
the
same
as
everyone
Точно
так
же,
как
и
все
остальные
There
was
this
boy
with
a
nice
expression
Там
был
этот
парень
с
приятным
выражением
лица
He
said
"Can
I
make
a
suggestion?
Он
сказал:
"Могу
я
сделать
предложение?
I
have
my
car
parked
right
outside
Моя
машина
припаркована
прямо
снаружи
How
would
you
like
to
take
a
ride?"
Не
хочешь
прокатиться?"
First
you
must
push
it
to
make
it
go
Сначала
ты
должна
толкнуть,
чтобы
оно
поехало
First
you
must
push
it
to
make
it
go
Сначала
ты
должна
толкнуть,
чтобы
оно
поехало
Pushed
and
I
pushed
to
walk
his
machine
Толкала
и
толкала
его
машину
I
said
"It'd
be
better
if
we
were
a
team"
Я
сказала:
"Было
бы
лучше,
если
бы
мы
были
командой"
He
said
"But
we
are,
what
you
talking
about?"
Он
сказал:
"Но
мы
и
есть
команда,
о
чем
ты
говоришь?"
I
said
"It'd
be
easier
if
you
got
out"
Я
сказала:
"Было
бы
проще,
если
бы
ты
вышел"
But
he
said
"Honey,
someone
must
drive"
Но
он
сказал:
"Дорогая,
кто-то
должен
вести"
I
understood,
so
said
"Why
not
I?"
Я
поняла,
поэтому
сказала:
"Почему
бы
не
я?"
He
said
"Maybe
you
have
a
licence
Он
сказал:
"Может,
у
тебя
и
есть
права
But
I
can
see
you're
inexperienced."
Но
я
вижу,
что
ты
неопытная."
So
I
had
to
push
it
to
make
it
go
Так
что
мне
пришлось
толкать,
чтобы
оно
поехало
So
I
had
to
push
it
to
make
it
go
Так
что
мне
пришлось
толкать,
чтобы
оно
поехало
If
I
had
known
what
kind
of
boy
you
are
Если
бы
я
знала,
что
ты
за
парень
I'd
have
given
you
No
for
an
answer
Я
бы
сразу
ответила
тебе
"Нет"
Instead
all
this
talk
out
here
all
this
while
Вместо
всех
этих
разговоров
здесь,
все
это
время
I
must
have
pushed
this
thing
half
a
mile
Я,
должно
быть,
протолкала
эту
штуку
полкилометра
So
I
started
goin'
back
inside
Поэтому
я
начала
возвращаться
внутрь
He
said
"Honey
how
about
a
ride?"
Он
сказал:
"Дорогая,
как
насчет
поездки?"
I
replied,
I
laid
it
like
it's
true
Я
ответила,
прямо
и
честно
I
told
him
exactly
what
he
could
do
Я
сказала
ему,
что
именно
он
может
сделать
Why
don't
you
push
it
to
make
it
go
Почему
бы
тебе
не
толкнуть,
чтобы
оно
поехало
Why
don't
you
push
it
to
make
it
go
Почему
бы
тебе
не
толкнуть,
чтобы
оно
поехало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.