Sandie Shaw - Make It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandie Shaw - Make It Go




Make It Go
Заставь это ехать
Sandie Shaw
Сэнди Шоу
All the Hits - The Ultimate Collection
Все хиты - Полное собрание
Make It Go
Заставь это ехать
I was at a party last Friday night
Я была на вечеринке в прошлую пятницу вечером
I was so happy everthing was just right
Я была так счастлива, все было просто идеально
Dancing the night away, having such fun
Танцевала всю ночь напролет, веселилась
Just the same as everyone
Точно так же, как и все остальные
There was this boy with a nice expression
Там был этот парень с приятным выражением лица
He said "Can I make a suggestion?
Он сказал: "Могу я сделать предложение?
I have my car parked right outside
Моя машина припаркована прямо снаружи
How would you like to take a ride?"
Не хочешь прокатиться?"
First you must push it to make it go
Сначала ты должна толкнуть, чтобы оно поехало
First you must push it to make it go
Сначала ты должна толкнуть, чтобы оно поехало
Pushed and I pushed to walk his machine
Толкала и толкала его машину
I said "It'd be better if we were a team"
Я сказала: "Было бы лучше, если бы мы были командой"
He said "But we are, what you talking about?"
Он сказал: "Но мы и есть команда, о чем ты говоришь?"
I said "It'd be easier if you got out"
Я сказала: "Было бы проще, если бы ты вышел"
But he said "Honey, someone must drive"
Но он сказал: "Дорогая, кто-то должен вести"
I understood, so said "Why not I?"
Я поняла, поэтому сказала: "Почему бы не я?"
He said "Maybe you have a licence
Он сказал: "Может, у тебя и есть права
But I can see you're inexperienced."
Но я вижу, что ты неопытная."
So I had to push it to make it go
Так что мне пришлось толкать, чтобы оно поехало
So I had to push it to make it go
Так что мне пришлось толкать, чтобы оно поехало
If I had known what kind of boy you are
Если бы я знала, что ты за парень
I'd have given you No for an answer
Я бы сразу ответила тебе "Нет"
Instead all this talk out here all this while
Вместо всех этих разговоров здесь, все это время
I must have pushed this thing half a mile
Я, должно быть, протолкала эту штуку полкилометра
So I started goin' back inside
Поэтому я начала возвращаться внутрь
He said "Honey how about a ride?"
Он сказал: "Дорогая, как насчет поездки?"
I replied, I laid it like it's true
Я ответила, прямо и честно
I told him exactly what he could do
Я сказала ему, что именно он может сделать
Why don't you push it to make it go
Почему бы тебе не толкнуть, чтобы оно поехало
Why don't you push it to make it go
Почему бы тебе не толкнуть, чтобы оно поехало





Writer(s): Chris Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.