Paroles et traduction Sandie Shaw - Qué Efecto Me Hara
Qué Efecto Me Hara
How Will I Feel
Dime,
dime
si
mañana
Tell
me,
tell
me,
if
tomorrow
Yo
me
debo
quedar
sola
I
must
stay
alone
Dime,
dime:
no
tengo
miedo
Tell
me,
tell
me,
I'm
not
afraid
Cara
a
cara
veré
la
vida
Face
to
face,
I'll
see
life
Si
esta
tarde
tú
no
te
alejas
If
you
don't
go
away
this
afternoon
Y
te
quedas
junto
a
mí
And
stay
close
to
me
Flores
blancas
en
la
yerba
White
flowers
in
the
grass
Y
tu
boca
que
se
acerca
And
your
mouth
coming
closer
Nubes
rojas
allá
en
el
cielo
Red
clouds
up
in
the
sky
En
mis
ojos
yo
siento
un
velo
In
my
eyes,
I
feel
a
veil
Veo
una
sombra
y
son
tus
manos
I
see
a
shadow,
and
it's
your
hands
No
que
yo
no
estoy
sin
ti
Not
that
I'm
without
you
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Tenerte
aquí
muy
junto
a
mí
Having
you
here
very
close
to
me
Que
todavía
no
es
ni
la
mitad
Which
is
still
not
even
half
De
las
luces
de
tus
ojos
Of
the
lights
in
your
eyes
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Que
esta
tarde
junto
a
ti
That
this
afternoon
with
you
En
mi
corazón
tal
vez
sentiré
In
my
heart,
I
might
feel
Que
ya
no
estoy
sola
That
I'm
no
longer
alone
Veo
el
paraíso,
luego
tu
sonrisa
I
see
paradise,
then
your
smile
¡Y
sólo
junto
a
ti!
And
only
with
you!
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Tenerte
aquí
muy
junto
a
mí
Having
you
here
very
close
to
me
Que
todavía
no
es
ni
la
mitad
Which
is
still
not
even
half
De
las
luces
de
tus
ojos
Of
the
lights
in
your
eyes
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Que
esta
tarde
junto
a
ti
That
this
afternoon
with
you
En
mi
corazón
tal
vez
sentiré
In
my
heart,
I
might
feel
Que
ya
no
estoy
sola
That
I'm
no
longer
alone
Veo
el
paraíso,
luego
tu
sonrisa
I
see
paradise,
then
your
smile
¡Y
sólo
junto
a
ti!
And
only
with
you!
Flores
blancas
en
la
yerba
White
flowers
in
the
grass
Y
tu
boca
que
se
acerca
And
your
mouth
coming
closer
Nubes
rojas
allá
en
el
cielo
Red
clouds
up
in
the
sky
En
mis
ojos
yo
siento
un
velo
In
my
eyes,
I
feel
a
veil
Veo
una
sombra
y
son
tus
manos
I
see
a
shadow,
and
it's
your
hands
No
que
yo
no
estoy
sin
ti
Not
that
I'm
without
you
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Tenerte
aquí
muy
junto
a
mí
Having
you
here
very
close
to
me
Que
todavía
no
es
ni
la
mitad
Which
is
still
not
even
half
De
las
luces
de
tus
ojos
Of
the
lights
in
your
eyes
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Que
esta
tarde
junto
a
ti
That
this
afternoon
with
you
En
mi
corazón
tal
vez
sentiré
In
my
heart,
I
might
feel
Que
ya
no
estoy
sola
That
I'm
no
longer
alone
Veo
el
paraíso,
luego
tu
sonrisa
I
see
paradise,
then
your
smile
¡Y
sólo
junto
a
ti!
And
only
with
you!
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Tenerte
aquí
muy
junto
a
mí
Having
you
here
very
close
to
me
Que
todavía
no
es
ni
la
mitad
Which
is
still
not
even
half
De
las
luces
de
tus
ojos
Of
the
lights
in
your
eyes
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Qué
efecto
me
hará
How
will
I
feel
Que
esta
tarde
junto
a
ti
That
this
afternoon
with
you
En
mi
corazón
tal
vez
sentiré
In
my
heart,
I
might
feel
Que
ya
no
estoy
sola
That
I'm
no
longer
alone
Veo
el
paraíso,
luego
tu
sonrisa
I
see
paradise,
then
your
smile
¡Y
sólo
junto
a
ti!
And
only
with
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpin, Donaggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.