Paroles et traduction Sandie Shaw - Sommerwind (Originalmusik aus der Film-Komödie "Sommerwind")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommerwind (Originalmusik aus der Film-Komödie "Sommerwind")
Summer Wind (Original Music from the Movie Comedy "Summer Wind")
Hörst
du,
wie
sich
das
Meer
am
Felsen
bricht?
Do
you
hear
the
sea
crashing
against
the
rocks?
Hörst
du,
was
der
Sommerwind
verspricht?
Do
you
hear
what
the
summer
wind
promises?
Es
spricht
von
schöner
Zeit,
von
Lieb'
und
Leid
It
speaks
of
beautiful
times,
of
love
and
sorrow
Fühlst
du,
wie
süß
das
Meeresrauschen
klingt?
Do
you
feel
how
sweet
the
sound
of
the
ocean
sounds?
Fühlst
du,
was
der
Sommerwind
uns
bringt?
Do
you
feel
what
the
summer
wind
brings
us?
Er
bringt
uns
Hand
in
Hand
ins
Zauberland
It
takes
us
hand
in
hand
to
a
magical
land
Du
meine
Meeresmelodie,
wer
dich
kennt,
vergisst
dich
nie
You,
my
ocean
melody,
who
knows
you
will
never
forget
you
Unsere
Sehnsucht
die
bist
du
Our
longing
is
you
Was
immer
auch
mit
uns
geschieht,
ewig
singt
der
Wind
sein
Lied
Whatever
happens
to
us,
the
wind
will
always
sing
its
song
Und
wir
alle
hören
zu
And
we
will
all
listen
Hörst
du,
wie
sich
das
Meer
im
Sturme
rollt?
Do
you
hear
how
the
sea
rolls
in
the
storm?
Hörst
du,
wie
es
stampft
und
tobt
und
grollt?
Do
you
hear
how
it
pounds
and
rages
and
growls?
Es
tobt
voll
Kraft
und
Mut,
bei
Ebbe
und
Flut
It
rages
with
strength
and
courage,
at
ebb
and
flow
Fühlst
du,
wie
süß
das
Meeresrauschen
klingt?
Do
you
feel
how
sweet
the
sound
of
the
ocean
sounds?
Fühlst
du,
was
der
Sommerwind
uns
bringt?
Do
you
feel
what
the
summer
wind
brings
us?
Er
bringt
uns
Hand
in
Hand
ins
Zauberland
It
takes
us
hand
in
hand
to
a
magical
land
Du
meine
Meeresmelodie,
wer
dich
kennt,
vergisst
dich
nie
You,
my
ocean
melody,
who
knows
you
will
never
forget
you
Unsere
Sehnsucht
die
bleibst
du
Our
longing
remains
you
Was
immer
auch
mit
uns
geschieht,
ewig
singt
der
Wind
sein
Lied
Whatever
happens
to
us,
the
wind
will
always
sing
its
song
Und
wir
alle
hören
zu
And
we
will
all
listen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Thomas, Rolf Kauka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.