Sandie Shaw - Usignolo, usignolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandie Shaw - Usignolo, usignolo




Usignolo, usignolo
Nightingale, Nightingale
Era poco tempo fa
It was a short time ago
C'era il sole, c'era lui
There was the sun, there was you
Giorni azzurri e giorni blu
Blue days and azure days
Giorni che non scordo più
Days that I no longer forget
Che non torneranno mai
That will never return again
Usignolo canterai
Nightingale, you will sing
Come non hai fatto mai
Like you have never sung before
La tristezza che ho nel cuore
The sadness that I have in my heart
Usignolo canterai
Nightingale, you will sing
E cantando mi dirai
And singing you will tell me
Che d'amore non si muore
That love does not kill
Era poco tempo fa
It was a short time ago
Giorni azzurri e giorni blu
Blue days and azure days
Giorni pazzi insieme a lui
Crazy days with you
Notti tenere con lui
Tender nights with you
Che non scorderò mai più
That I will never forget again
Usignolo canterai
Nightingale, you will sing
Come non hai fatto mai
Like you have never sung before
La tristezza che ho nel cuore
The sadness that I have in my heart
Usignolo canterai
Nightingale, you will sing
E cantando mi dirai
And singing you will tell me
Che d'amore non si muore
That love does not kill
Era poco tempo fa
It was a short time ago
C'era il sole, c'era lui
There was the sun, there was you
Giorni azzurri e giorni blu
Blue days and azure days
Giorni che non scordo più
Days that I no longer forget
Che non torneranno mai
That will never return again
Usisgnolo canterai
Nightingale, you will sing
Come non hai fatto mai
Like you have never sung before
La tristezza che ho nel cuore
The sadness that I have in my heart
Usignolo canterai
Nightingale, you will sing
E cantando mi dirai
And singing you will tell me
Che d'amore non si muore
That love does not kill
Usisgnolo canterai
Nightingale, you will sing
Come non hai fatto mai
Like you have never sung before
La tristezza che ho nel cuore
The sadness that I have in my heart





Writer(s): Chris Andrews, Paolo Dossena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.