Sandie Shaw - ¡Viva el Amor! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandie Shaw - ¡Viva el Amor!




¡Viva el Amor!
Да здравствует любовь!
Venus escuchó mi ruego,
Венера услышала мою мольбу,
Y me concedió lo que pedí.
И даровала мне то, о чем просила.
Decía algo para mí,
Она шептала что-то для меня,
¿Llegará al fin el amor?
Неужели наконец пришла любовь?
Hoy puedo sonreír
Сегодня я могу улыбаться,
Porque es feliz mi corazón.
Потому что мое сердце счастливо.
Me espera el anochecer
Меня ждет вечерняя прогулка,
Para ir a pasear,
Чтобы пройтись вдвоем,
Desde el día en que lo hallé
С того дня, как я нашла тебя,
Repito: ¡viva el amor!
Я повторяю: да здравствует любовь!
El amor al parecer borró
Любовь, кажется, стерла
Las horas de soledad,
Часы одиночества,
Es un sueño que te da
Это сон, который дает тебе
Lo que el destino te negó.
То, что судьба тебе отказала.
Me espera el anochecer
Меня ждет вечерняя прогулка,
Para ir a pasear,
Чтобы пройтись вдвоем,
Desde el día en que lo hallé
С того дня, как я нашла тебя,
Repito: ¡viva el amor!
Я повторяю: да здравствует любовь!
Qué distintas las cosas son
Как все меняется,
Queriéndose de verdad,
Когда любишь по-настоящему,
Es un mundo de ilusión
Это мир иллюзий,
Que nunca pudo imaginar.
Который я никогда не могла себе представить.
Me espera el anochecer
Меня ждет вечерняя прогулка,
Para ir a pasear,
Чтобы пройтись вдвоем,
Desde el día en que lo hallé
С того дня, как я нашла тебя,
Repito: ¡viva el amor! (bis)
Я повторяю: да здравствует любовь! (бис)





Writer(s): Christopher Frederick Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.