Paroles et traduction Sandie Shaw - ¡Viva el Amor!
¡Viva el Amor!
Да здравствует любовь!
Venus
escuchó
mi
ruego,
Венера
услышала
мою
мольбу,
Y
me
concedió
lo
que
pedí.
И
дала
мне
то,
что
я
просила.
Decía
algo
para
mí,
Она
что-то
сказала
для
меня,
¿Llegará
al
fin
el
amor?
Наконец-то
придёт
любовь?
Hoy
puedo
sonreír
Сегодня
я
могу
улыбнуться,
Porque
es
feliz
mi
corazón.
Потому
что
моё
сердце
счастливо.
Me
espera
el
anochecer
Жду,
когда
стемнеет,
Para
ir
a
pasear,
Чтобы
пойти
погулять,
Desde
el
día
en
que
lo
hallé
С
того
дня,
как
я
его
нашла,
Repito:
¡viva
el
amor!
Я
повторяю:
да
здравствует
любовь!
El
amor
al
parecer
borró
Кажется,
любовь
стёрла
Las
horas
de
soledad,
Часы
одиночества,
Es
un
sueño
que
te
da
Она
- сон,
который
даёт
Lo
que
el
destino
te
negó.
То,
что
судьба
не
дала.
Me
espera
el
anochecer
Жду,
когда
стемнеет,
Para
ir
a
pasear,
Чтобы
пойти
погулять,
Desde
el
día
en
que
lo
hallé
С
того
дня,
как
я
его
нашла,
Repito:
¡viva
el
amor!
Я
повторяю:
да
здравствует
любовь!
Qué
distintas
las
cosas
son
Как
сильно
отличаются
вещи
Queriéndose
de
verdad,
Когда
действительно
любишь,
Es
un
mundo
de
ilusión
Это
мир
иллюзии,
Que
nunca
pudo
imaginar.
Который
никогда
себе
не
представляла.
Me
espera
el
anochecer
Жду,
когда
стемнеет,
Para
ir
a
pasear,
Чтобы
пойти
погулять,
Desde
el
día
en
que
lo
hallé
С
того
дня,
как
я
его
нашла,
Repito:
¡viva
el
amor!
(bis)
Я
повторяю:
да
здравствует
любовь!
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Frederick Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.