Paroles et traduction Sandie Shaw - Wiedehopf im Mai
Wiedehopf im Mai
Hoopoe in May
Oh
Darling
es
ist
herrlich
gefährlich
mit
dir
Oh
darling,
it's
wonderfully
dangerous
with
you
Wenn
du
wieder
kommst
dann
sing
ich,
dann
Spring
ich
zur
Tür
When
you
come
again,
I'll
sing,
then
I'll
jump
to
the
door
Wie
ein
Wiedehopf
im
Mai
Gestern
hast
du
mich
maßlos
erschreckt
Like
a
hoopoe
in
May
Yesterday
you
scared
me
so
much
Als
du
mich
einfach
geküsst
When
you
simply
kissed
me
Aber
dann
habe
ich
bald
entdeckt
But
then
I
soon
discovered
Dass
das
wunderbar
ist
That
that's
wonderful
Heute
ist
mir
nun
klar
Today
it's
clear
to
me
Dein
Kuss
bedeutet
Gefahr
Oh
Darling
es
ist
herrlich
gefährlich
mit
dir
Your
kiss
means
danger
Oh
darling,
it's
wonderfully
dangerous
with
you
Wenn
du
wieder
kommst
dann
sing
ich,
dann
Spring
ich
zur
Tür
When
you
come
again,
I'll
sing,
then
I'll
jump
to
the
door
Wie
ein
Wiedehopf
im
Mai
Meine
Mutter
die
traut
dir
nicht
sehr
Like
a
hoopoe
in
May
My
mother
doesn't
trust
you
very
much
Weil
sie
dich
noch
nicht
kennt
Because
she
doesn't
know
you
yet
Doch
ich
nehm
das
ja
alles
nicht
schwer
But
I
don't
take
it
all
too
seriously
Weil
mich
nichts
von
dir
trennt
Because
nothing
separates
me
from
you
Aber
wenn
wir
uns
sehn
But
when
we
see
each
other
Kann
ich
die
Mutter
verstehn
Oh
Darling
es
ist
herrlich
gefährlich
mit
dir
I
can
understand
my
mother
Oh
darling,
it's
wonderfully
dangerous
with
you
Wenn
du
wieder
kommst
dann
sing
ich,
dann
Spring
ich
zur
Tür
When
you
come
again,
I'll
sing,
then
I'll
jump
to
the
door
Wie
ein
Wiedehopf
im
Mai
Oh
Darling
es
ist
herrlich
gefährlich
mit
dir
Like
a
hoopoe
in
May
Oh
darling,
it's
wonderfully
dangerous
with
you
Wenn
du
wieder
kommst
dann
sing
ich,
dann
Spring
ich
zur
Tür
When
you
come
again,
I'll
sing,
then
I'll
jump
to
the
door
Wie
ein
Wiedehopf
im
Mai
Wie
ein
Wiedehopf
im
Mai
Like
a
hoopoe
in
May
Like
a
hoopoe
in
May
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Martin, Ernst Bader, Phil Coulter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.