Sandie Shaw - You've Not Changed - traduction des paroles en allemand

You've Not Changed - Sandie Shawtraduction en allemand




You've Not Changed
Du hast dich nicht verändert
Hey! How have ya been?
Hey! Wie ist es dir ergangen?
Long time no see
Lange nicht gesehen
Say you're looking good
Mensch, du siehst gut aus
Fine as fine could be
Blendend
I do like your hair
Mir gefällt dein Haar
And the clothes you wear
Und die Kleidung, die du trägst
But if you wore rags
Aber selbst wenn du Lumpen tragen würdest
You'd still look good to me
würdest du für mich immer noch gut aussehen
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed a bit my love
Du hast dich kein bisschen verändert, mein Schatz
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed at all
Du hast dich überhaupt nicht verändert
Strange, meeting you here
Seltsam, dich hier zu treffen
It was only last year
Es war erst letztes Jahr
That we met here
Dass wir uns hier trafen
And that was by chance too
Und das war auch durch Zufall
I've been here each day
Ich war jeden Tag hier
Since you went away
Seit du weggegangen bist
Hoping we'd meet again
In der Hoffnung, wir würden uns wiedersehen
I can't believe it's you
Ich kann nicht glauben, dass du es bist
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed a bit my love
Du hast dich kein bisschen verändert, mein Schatz
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed at all
Du hast dich überhaupt nicht verändert
I still don't know why
Ich weiß immer noch nicht, warum
There was no goodbye
Es kein Lebewohl gab
You just disappeared
Du bist einfach verschwunden
I did not understand
Ich habe es nicht verstanden
Seems so long ago
Es scheint so lange her
I still love you so
Ich liebe dich immer noch so sehr
Now I must be going
Jetzt muss ich aber gehen
Keep all of my plans
Meine Pläne einhalten
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed a bit my love
Du hast dich kein bisschen verändert, mein Schatz
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed at all
Du hast dich überhaupt nicht verändert
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed a bit my love
Du hast dich kein bisschen verändert, mein Schatz
(I've missed you)
(Ich habe dich vermisst)
You've not changed at all
Du hast dich überhaupt nicht verändert





Writer(s): Chris Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.