Paroles et traduction Sandpeople - Hate Aside
Hate Aside
Оставив Ненависть
Yeah
we
do
what
we
want,
Bringin'
the
truth
to
your
false
Да,
мы
делаем,
что
хотим,
неся
правду
твоей
фальши.
Way
of
life,
finding
clues
when
you're
lost
is
hard
Образу
жизни,
найти
подсказки,
когда
ты
потеряна
- тяжело,
Like
finding
worth
in
those
jewels
that
you
flaunt
or
Как
найти
ценность
в
тех
цацках,
что
ты
выставляешь
напоказ,
или
Finding
work
without
the
tools
for
the
job
Найти
дело
без
инструментов
для
работы.
But
trust
me,
this
ain't
just
a
job
Но
поверь,
это
не
просто
работа,
I'll
be
twistin'
knobs
until
the
mix
is
suave
Я
буду
крутить
ручки,
пока
микс
не
станет
сладким.
I
think
about
every
button
I
push
Я
думаю
о
каждой
кнопке,
что
нажимаю,
Like
every
button
I
push
was
making
a
missile
launch,
yeah.
Как
будто
каждая
кнопка
запускает
ракету,
да.
Leaving
the
world
in
disorder
Оставляя
мир
в
беспорядке,
Killin'
it
until
we
seein'
rigor
mortis
and
liquor
pourin'
Убивая
его,
пока
не
увидим
трупное
окоченение
и
льющееся
спиртное.
But
with
this
music
we
build
on
the
ruins
Но
этой
музыкой
мы
строим
на
руинах,
I
got
the
bricks
and
mortar,
Let's
keep
it
movin',
shiftin'
forward
У
меня
есть
кирпичи
и
раствор,
продолжим
движение,
только
вперед.
I'm
tryna
take
it
like
it's
mine
for
the
takin'
Я
пытаюсь
брать
все
как
свое,
Live
in
the
place,
with
divine
innovation
Жить
в
этом
месте,
с
божественным
вдохновением.
Why
would
you
hate
this
Почему
ты
ненавидишь
это?
That's
a
sign
that
your
mind
states
too
prideful,
spiteful
and
basic
Это
знак,
что
твое
сознание
слишком
гордое,
злобное
и
простое.
There
ain't
shit
you
can
say...
Тебе
нечего
сказать...
There
ain't
no
rules
in
this
game
we
play
Нет
правил
в
этой
игре,
в
которую
мы
играем.
Hate
aside
there
ain't
shit
you
can
say
Оставив
ненависть,
тебе
нечего
сказать.
All
hate
aside,
let's
be
real
for
a
moment,
Let's
build,
Оставив
всю
ненависть,
давай
будем
честны,
давай
строить,
I
can
feel
it
in
my
soul
when
the
momentum
builds
Я
чувствую
это
в
своей
душе,
когда
импульс
нарастает,
And
we
don't
want
to
feel,
like
we
owed
y'all
respect
И
мы
не
хотим
чувствовать,
что
обязаны
тебе
уважением,
But
you
won't
let
us
chill,
it's
a
snowball
effect
Но
ты
не
даешь
нам
расслабиться,
это
эффект
снежного
кома.
I
don't
want
to
see
them
quotes
on
the
net
Я
не
хочу
видеть
эти
цитаты
в
сети,
You
got
somethin'
to
say,
I'll
take
the
phonecall
direct
Если
тебе
есть
что
сказать,
позвони
мне
напрямую.
I
don't
owe
y'all,
no,
naw,
what
y'all
expect?
Я
тебе
ничего
не
должен,
нет,
что
ты
ожидала?
It
ain't
a
game
we
playin',
ain't
no
coach
on
your
bench
Это
не
игра,
в
которую
мы
играем,
нет
тренера
на
твоей
скамейке.
I
know
I'm
an
arrogant
fuck
Я
знаю,
что
я
высокомерный
ублюдок,
But
let's
keep
it
in
perspective
there's
barely
enough
Но
давай
смотреть
на
вещи
в
перспективе,
меня
едва
хватает.
I'm
airin'
'em
out,
apparently
I'm
tearin'
it
up
Я
выкладываюсь
по
полной,
видимо,
я
разрываю
его,
So
stare
at
me
wrong,
get
your
fair
share
of
them
lumps
Поэтому
смотри
на
меня
косо,
и
получишь
свою
долю
шишек.
Beware
of
the
snakes,
only
teach
sincerity
but
Остерегайся
змей,
учись
только
искренности,
но
Still
keep
a
small
circle
like
a
carrot
that's
cut
Все
равно
держи
узкий
круг,
как
нарезанную
морковь.
Player,
I
swear
on
my
nuts,
Детка,
клянусь
своими
яйцами,
I
could
kill
it
all
day,
but
you
can
only
bury
me
once.
Я
мог
бы
убивать
весь
день,
но
похоронить
меня
можно
только
раз.
Yeah
we
do
what
we
must,
before
that
tool
that
you
bust
Да,
мы
делаем
то,
что
должны,
до
того,
как
ствол,
который
ты
вытащила,
Gets
bucked
a
new
cut's
leavin'
your
stomach
tucked
Получит
новый
выстрел,
оставив
твой
живот
подтянутым,
As
I
conduct
liposuction
on
this
fat
blunt
Пока
я
делаю
липосакцию
этой
жирной
дури.
Wait
let
me
light
this
up,
I
have
to,
like
it's
a
Подожди,
дай
я
ее
прикурю,
я
должен,
как
будто
это
OCD
tendency,
SP's
been
releasing
CD's
independently
Обсессивно-компульсивное
расстройство,
SP
выпускают
CD
независимо.
MC's
squeezin'
their
weaponry,
please
МС
сжимают
свое
оружие,
пожалуйста,
To
step
could
cause
irreparable
damage
Шаг
может
нанести
непоправимый
ущерб,
Hence
the
reputable
status,
yes
we
have
the
upper
hand
in
this
Отсюда
и
репутация,
да,
у
нас
в
этом
преимущество.
And
this
is
just
the
beginning,
of
an
addiction
И
это
только
начало
зависимости
To
get
rich,
just
independent
and
it's
a
misprint
Разбогатеть,
будучи
независимыми,
и
это
опечатка
-
To
call
us
misfits,
cause
we
don't
fit
in
Называть
нас
неприкаянными,
потому
что
мы
не
вписываемся.
Don't
get
it
twisted,
we
still
causin'
mischief
Не
пойми
неправильно,
мы
все
еще
творим
зло,
And
there's
no
god,
but
I
feel
some
christian
rappers
И
нет
никакого
бога,
но
я
чувствую
некоторых
христианских
рэперов,
And
stay
high,
explains
why
I
get
distracted
И
остаюсь
на
высоте,
что
объясняет,
почему
я
отвлекаюсь.
I
roll
it
up,
smoke
it
and
flick
the
ashes
Я
скручиваю
его,
курю
и
стряхиваю
пепел,
And
still
manage
a
business,
you
could
just
imagine
И
все
еще
управляю
бизнесом,
ты
можешь
себе
представить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): greg poe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.