Paroles et traduction Sandpeople - Synthetique Princess
I
went
to
the
junkyard,
I'm
so
selective
Я
пошел
на
свалку,
я
такой
разборчивый.
And
found
your
parts,
for
the
steal
of
a
price
И
нашел
свои
части,
чтобы
украсть
их
за
бесценок.
Metallic
skin,
for
me
to
get
under
Металлическая
кожа,
чтобы
я
мог
проникнуть
под
нее.
Electric
lips,
soon
I
will
bring
you
to
life
Электрические
губы,
скоро
я
верну
тебя
к
жизни.
Love
and
machines,
they
say
it
cant
be
true
Любовь
и
машины,
они
говорят,
что
это
не
может
быть
правдой.
But
I
invented
my
queen
for
a
reasonable
price
Но
я
придумал
свою
королеву
за
разумную
цену.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
My
synthetique
princess
Моя
синтетическая
принцесса
I
went
to
the
drawing
board,
Я
подошел
к
чертежной
доске,
I'm
so
suggestive
Я
такой
наводящий
на
размышления.
And
drew
your
parts
И
нарисовал
твои
роли.
Soon
I
will
bring
you
to
life
Скоро
я
верну
тебя
к
жизни.
I
made
a
(flitch),
for
me
to
love
you
with
Я
сделал
(Флик),
чтобы
любить
тебя.
Unconditionally,
soon
I
will
bring
you
to
life
Безусловно,
скоро
я
верну
тебя
к
жизни.
And
I
can't
wait
to
meet
you
И
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой.
And
I
can't
wait
to
see
to
it
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
это.
Your
satisfied
when
I
bring
you,
into
my
world
Ты
доволен,
когда
я
приношу
тебя
в
свой
мир.
And
I
will
be
everything
you
know,
you
know
И
я
буду
всем,
что
ты
знаешь,
ты
знаешь.
But
you
will
love
me,
whether
or
not
you
were
programmed
to
do
so
Но
ты
будешь
любить
меня,
независимо
от
того,
запрограммирован
ты
на
это
или
нет.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
My
synthetique
princess
Моя
синтетическая
принцесса
She
went
to
the
mirror,
her
first
reflection
Она
подошла
к
зеркалу,
своему
первому
отражению.
My
cold
little
queen,
now
pulsing
with
life
Моя
холодная
Маленькая
Королева,
теперь
пульсирующая
жизнью.
Nothing
but
a
shell,
for
me
to
tread
upon
Ничего,
кроме
раковины,
на
которую
я
мог
бы
наступить.
She
asked
me
why,
did
I
bring
her
to
life
Она
спросила
меня,
почему
я
вернул
ее
к
жизни.
Now
I
won't
be
lonely,
now
I
won't
be
lonely,
now
I
won't
be
lonely
Теперь
я
не
буду
одинок,
теперь
я
не
буду
одинок,
теперь
я
не
буду
одинок.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Now
you
won't
be
lonely,
now
you
won't
be
lonely,
now
you
won't
be
lonely
Теперь
ты
не
будешь
одинок,
теперь
ты
не
будешь
одинок,
теперь
ты
не
будешь
одинок.
For
the
rest
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
Blood
sweat,
electricity
Кровь,
пот,
электричество.
My
synthetique
princess
Моя
синтетическая
принцесса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.