Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dapper Mob
Der elegante Mob
Our
nails
are
all
clean,
no
more
work
on
the
farm
Unsere
Nägel
sind
alle
sauber,
keine
Arbeit
mehr
auf
dem
Bauernhof
We've
grown
sophisticated
and
we've
worked
on
our
charm
Wir
sind
kultiviert
geworden
und
haben
an
unserem
Charme
gearbeitet
You
boss
me
around,
you're
under
dirt
in
my
yard
Du
kommandierst
mich
herum,
du
bist
unter
Schmutz
in
meinem
Garten
We
assemble
calmly,
torches
burn
in
the
dark
Wir
versammeln
uns
ruhig,
Fackeln
brennen
in
der
Dunkelheit
The
dapper
mob,
death
before
bedragglement
Der
elegante
Mob,
Tod
vor
Zerzaustheit
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Lasst
uns
heute
einen
Feiertag
machen,
köpfen
wir
ein
paar
Könige
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Lasst
uns
heute
einen
Feiertag
machen,
köpfen
wir
ein
paar
Könige
A
refined
sense
of
cool
born
of
the
essence
of
madness
Ein
verfeinerter
Sinn
für
Coolness,
geboren
aus
der
Essenz
des
Wahnsinns
Cut
clean
to
manipulate
the
impressionable
savage
Sauber
geschnitten,
um
den
beeinflussbaren
Wilden
zu
manipulieren
My
squad
will
stomp
you
with
excellent
manors
Meine
Truppe
wird
dich
mit
exzellenten
Manieren
niedertrampeln
Offer
you
your
last
word
'cause
etiquette
matters
Biete
dir
dein
letztes
Wort
an,
denn
Etikette
ist
wichtig
The
dapper
mob,
death
before
bedragglement
Der
elegante
Mob,
Tod
vor
Zerzaustheit
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Lasst
uns
heute
einen
Feiertag
machen,
köpfen
wir
ein
paar
Könige
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Lasst
uns
heute
einen
Feiertag
machen,
köpfen
wir
ein
paar
Könige
If
you've
heard
the
word
then
we've
dealt
with
it
Wenn
du
das
Wort
gehört
hast,
dann
haben
wir
uns
darum
gekümmert
So
delicate,
spotless
elegance
So
delikat,
makellose
Eleganz
I
paint
the
town
red
and
get
no
blood
on
my
slacks
Ich
male
die
Stadt
rot
an
und
bekomme
kein
Blut
auf
meine
Hose
This
money
don't
make
itself,
so
I
don't
fucking
relax
Dieses
Geld
verdient
sich
nicht
von
selbst,
also
entspanne
ich
mich
verdammt
nochmal
nicht
Oh
keep
good
or
I'll
be
in
the
shadows
with
a
baseball
bat
Oh,
benimm
dich,
oder
ich
werde
mit
einem
Baseballschläger
im
Schatten
stehen
(With
a
baseball
bat)
(Mit
einem
Baseballschläger)
Oh
keep
good
or
I'll
be
in
the
shadows
with
a
baseball
bat
Oh,
benimm
dich,
oder
ich
werde
mit
einem
Baseballschläger
im
Schatten
stehen
(With
a
baseball
bat)
(Mit
einem
Baseballschläger)
The
dapper
mob,
death
before
bedragglement
Der
elegante
Mob,
Tod
vor
Zerzaustheit
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Lasst
uns
heute
einen
Feiertag
machen,
köpfen
wir
ein
paar
Könige
Let's
make
today
a
holiday,
behead
some
kings
Lasst
uns
heute
einen
Feiertag
machen,
köpfen
wir
ein
paar
Könige
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Eugene Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.