Sandpeople - The Dapper Mob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandpeople - The Dapper Mob




The Dapper Mob
Щеголеватая мафия
Our nails are all clean, no more work on the farm
Наши ногти чисты, больше никакой работы на ферме,
We've grown sophisticated and we've worked on our charm
Мы стали изощреннее и поработали над своим шармом.
You boss me around, you're under dirt in my yard
Ты командуешь мной? Ты под землёй лежишь в моем дворе.
We assemble calmly, torches burn in the dark
Мы спокойно собираемся, факелы горят в темноте.
The dapper mob, death before bedragglement
Щеголеватая мафия, смерть, но не неряшливость.
Let's make today a holiday, behead some kings
Давай сделаем сегодня праздник, обезглавим пару королей.
Let's make today a holiday, behead some kings
Давай сделаем сегодня праздник, обезглавим пару королей.
A refined sense of cool born of the essence of madness
Утонченное чувство стиля, рожденное сутью безумия,
Cut clean to manipulate the impressionable savage
Чистый покрой, чтобы манипулировать впечатлительным дикарем.
My squad will stomp you with excellent manors
Мой отряд растопчет тебя с превосходными манерами,
Offer you your last word 'cause etiquette matters
Предоставит тебе последнее слово, потому что этикет важен.
The dapper mob, death before bedragglement
Щеголеватая мафия, смерть, но не неряшливость.
Let's make today a holiday, behead some kings
Давай сделаем сегодня праздник, обезглавим пару королей.
Let's make today a holiday, behead some kings
Давай сделаем сегодня праздник, обезглавим пару королей.
If you've heard the word then we've dealt with it
Если ты слышал это слово, значит, мы с этим разобрались.
So delicate, spotless elegance
Такая деликатная, безупречная элегантность,
I paint the town red and get no blood on my slacks
Я крашу город в красный, и на моих брюках нет ни капли крови.
This money don't make itself, so I don't fucking relax
Эти деньги не зарабатывают себя сами, поэтому я, блин, не расслабляюсь.
Oh keep good or I'll be in the shadows with a baseball bat
Веди себя хорошо, а не то я буду в тенях с бейсбольной битой.
(With a baseball bat)
бейсбольной битой)
Oh keep good or I'll be in the shadows with a baseball bat
Веди себя хорошо, а не то я буду в тенях с бейсбольной битой.
(With a baseball bat)
бейсбольной битой)
The dapper mob, death before bedragglement
Щеголеватая мафия, смерть, но не неряшливость.
Let's make today a holiday, behead some kings
Давай сделаем сегодня праздник, обезглавим пару королей.
Let's make today a holiday, behead some kings
Давай сделаем сегодня праздник, обезглавим пару королей.





Writer(s): Marcus Eugene Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.