Paroles et traduction Sandra - Maria Magdalena - '93 Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Magdalena - '93 Remix
Мария Магдалина - Ремикс '93
I'll
never
be
maria
magdalena,
Я
никогда
не
буду
Марией
Магдалиной,
(You're
a
creature
of
the
night)
(Ты
создание
ночи)
Maria
magdalena,
Мария
Магдалина,
(You're
a
victim
of
the
fight
- you
need
love)
(Ты
жертва
этой
борьбы
- тебе
нужна
любовь)
Promise
me
delight
Обещай
мне
наслаждение
(You
need
love)
(Тебе
нужна
любовь)
Why
must
i
lie,
find
alibis?
Зачем
мне
лгать,
искать
оправдания?
When
will
you
wake
up
and
realize?
Когда
ты
проснешься
и
поймешь?
I
can't
surrender
to
you,
Я
не
могу
сдаться
тебе,
Play
for
affection
and
win
the
prize,
Играть
в
любовь
и
получить
приз,
I
know
those
party
games,
too...
Я
тоже
знаю
эти
игры...
I'll
never
be
maria
magdalena,
Я
никогда
не
буду
Марией
Магдалиной,
(You're
a
creature
of
the
night)
(Ты
создание
ночи)
Maria
magdalena,
Мария
Магдалина,
(You're
a
victim
of
the
fight
- you
need
love)
(Ты
жертва
этой
борьбы
- тебе
нужна
любовь)
Promise
me
delight
Обещай
мне
наслаждение
(You
need
love)
(Тебе
нужна
любовь)
I'll
never
be
maria
magdalena,
Я
никогда
не
буду
Марией
Магдалиной,
(You're
a
creature
of
the
night)
(Ты
создание
ночи)
Maria
magdalena,
Мария
Магдалина,
(You're
a
victim
of
the
fight
- you
need
love)
(Ты
жертва
этой
борьбы
- тебе
нужна
любовь)
Promise
me
delight
Обещай
мне
наслаждение
(You
need
love)
(Тебе
нужна
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cretu, Markus Loehr, Hubert Kemmler, Richard Palmer James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.