Sandra De Sá feat. Thiaguinho - Energia Surreal - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra De Sá feat. Thiaguinho - Energia Surreal - Ao Vivo




Energia Surreal - Ao Vivo
Energia Surreal - Live
Olha a chuva caindo fora
Look at the rain falling outside
E a casa inteira pra gente
And the whole house is just for us
Será que pode melhorar?
Could it get any better?
Que tal um chocolate quente?
How about some hot chocolate?
Olha, 'tá tarde pro'cê ir embora
Look, it's too late for you to leave
Não é melhor você ficar?
Isn't it better for you to stay?
Te empresto uma roupa minha
I'll lend you some of my clothes
Se bem que nem vai precisar
Although I don't think you'll even need them
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que de repente a gente 'tá pensando igual
What if all of a sudden we're thinking the same thing?
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love is here
fora temporal
Outside, a storm
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que de repente a gente 'tá pensando igual
What if all of a sudden we're thinking the same thing?
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love is here
fora temporal
Outside, a storm
Olha a chuva caindo fora
Look at the rain falling outside
E a casa inteira pra gente
And the whole house is just for us
Será que pode melhorar?
Could it get any better?
Pra melhorar que tal um chocolate quente?
To make it even better, how about some hot chocolate?
Olha, 'tá tarde pro'cê ir embora
Look, it's too late for you to leave
Não é melhor você ficar?
Isn't it better for you to stay?
Te empresto uma roupa minha
I'll lend you some of my clothes
Se bem que nem vai precisar
Although I don't think you'll even need them
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que de repente a gente 'tá pensando igual
What if all of a sudden we're thinking the same thing?
No sofá da sala (no sofá da sala)
On the couch in the living room (on the couch in the living room)
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love is here
fora temporal
Outside, a storm
Olha nos meus olhos (olha nos meus olhos)
Look into my eyes (look into my eyes)
a minha mente (lê a minha mente)
Read my mind (read my mind)
Vai que de repente a gente 'tá pensando igual
What if all of a sudden we're thinking the same thing?
No sofá da sala (no sofá da sala)
On the couch in the living room (on the couch in the living room)
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love is here
fora temporal
Outside, a storm
Olha nos meus olhos (olha nos meus olhos)
Look into my eyes (look into my eyes)
a minha mente
Read my mind
Vai que de repente a gente 'tá pensando igual
What if all of a sudden we're thinking the same thing?
No sofá da sala
On the couch in the living room
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love is here
fora temporal
Outside, a storm





Sandra De Sá feat. Thiaguinho - Energia Surreal (Ao Vivo)
Album
Energia Surreal (Ao Vivo)
date de sortie
18-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.