Paroles et traduction Sandra Echeverria feat. Nabález - ¿Por Qué Te Vas?
¿Por Qué Te Vas?
¿Por qué te vas?
Sandra
nábalez
Сандра,
Набалес,
дорогая
Después
no
vengas
llorando
Не
возвращайся
потом
со
слезами
Yo
no
soy
la
culpable
Не
я
виновна
De
cada
lágrima
que
В
каждой
слезинке,
что
с
De
tus
ojos,
llegó
hasta
mis
pies
Твоих
глаз,
хлынула
к
моим
ногам
No
quiero
estarte
buscando
Не
хочу
искать
тебя
Pero
es
inevitable
Но
это
неизбежно
Que
ahora
con
esta
canción
Что
теперь
этой
песней
Te
pregunte
por
última
vez
Спрошу
тебя
в
последний
раз
¿Por
qué
te
vas?
Почему
ты
уходишь?
¿Por
qué,
si
aquí
hay
amor?
Почему,
если
здесь
есть
любовь?
No
es
justo
que
en
tus
fotos
Несправедливо,
что
на
твоих
фотографиях
Digan
que
estás
mejor
Говорят,
что
тебе
лучше
Con
alguien
más
С
кем-то
другим
Que
no
te
da
calor
Кто
не
согреет
тебя
Fingiendo
que
lo
quieres
más
Делая
вид,
что
любишь
его
больше
Que
él
es
mejor
Что
он
лучше
Nadie
va
a
conocer
lo
que
yo
conocí
Никто
не
узнает
того,
что
знаю
я
Yo
soy
mala,
pero
ella
es
peor
Я
плохая,
но
она
хуже
Que
el
orgullo,
ya
me
lo
escondí
Гордость
я
уже
спрятала
Pero
me
aguanto
y
me
trago
el
dolor
Но
терплю
и
глотаю
боль
(¡Buena
suerte!)
(Удачи!)
Que
con
ella,
te
vaya
mejor
Пусть
с
ней
тебе
будет
лучше
Ni
se
te
ocurra
arrepentirte
(Nabález)
Не
смей
жалеть
(Набалес)
Por
tu
cruel
decisión
О
своем
жестоком
решении
Que
aunque
estuve
bien
triste
Хотя
я
очень
грустила
Me
quite
las
penas
con
esta
canción
Я
избавилась
от
грусти
с
помощью
этой
песни
Te
fuiste
y
me
dejaste
confundida
Ты
ушел
и
оставил
меня
в
замешательстве
Y
ahora
me
ves
como
desconocida
А
теперь
считаешь
меня
чужой
Yo
traté
y
traté
Я
старалась
и
старалась
Pero
aún
no
ha
cerrado
mi
herida
Но
моя
рана
все
еще
не
зажила
¿Por
qué
te
vas?
Почему
ты
уходишь?
¿Por
qué,
si
aquí
hay
amor?
Почему,
если
здесь
есть
любовь?
No
es
justo
que
en
tus
fotos
Несправедливо,
что
на
твоих
фотографиях
Digan
que
estás
mejor
Говорят,
что
тебе
лучше
Con
alguien
más
С
кем-то
другим
Que
no
te
da
calor
Кто
не
согреет
тебя
Fingiendo
que
la
quieres
más
Делая
вид,
что
любишь
его
больше
Que
ella
es
mejor
Что
она
лучше
Nadie
va
a
conocer
lo
que
yo
conocí
(yo
conocí)
Никто
не
узнает
того,
что
знаю
я
(я
знаю)
Yo
fui
malo,
pero
él
es
peor
(él
fue
peor)
Я
был
плохим,
но
он
хуже
(он
был
хуже)
El
orgullo,
ya
me
lo
escondí
Гордость,
я
уже
ее
спрятал
Pero
me
trago
y
aguanto
el
dolor
Но
глотаю
и
терплю
боль
(¡Buena
suerte!)
(Удачи!)
Que
con
ella,
te
vaya
mejor
Пусть
с
ней
тебе
будет
лучше
¡Ay,
Sandrita,
mi
reina!
Ох,
Сандрита,
моя
королева!
¿Por
qué
te
vas?
Почему
ты
уходишь?
¿Por
qué,
si
aquí
hay
amor?
Почему,
если
здесь
есть
любовь?
No
es
justo
que
en
tus
fotos
Несправедливо,
что
на
твоих
фотографиях
Digan
que
estás
mejor
Говорят,
что
тебе
лучше
Con
alguien
más
(Sandra)
С
кем-то
другим
(Сандра)
Que
no
te
da
calor
Кто
не
согреет
тебя
Fingiendo
que
la
quieres
más
Делая
вид,
что
любишь
его
больше
Que
ella
es
mejor
Что
она
лучше
Nadie
va
a
conocer
lo
que
yo
conocí
Никто
не
узнает
того,
что
знаю
я
Yo
soy
mala,
pero
ella
es
peor
Я
плохая,
но
она
хуже
Que
el
orgullo,
ya
me
lo
escondí
Гордость
я
уже
спрятала
Pero
me
aguanto
y
me
trago
el
dolor
Но
терплю
и
глотаю
боль
(¡Buena
suerte!)
(Удачи!)
Que
con
ella,
te
vaya
mejor
Пусть
с
ней
тебе
будет
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mango, Nabález, Pablo Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.