Sandra Echeverría - Desaparecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra Echeverría - Desaparecer




Desaparecer
Disappearing
No soy insensible, no soy diferente
I'm not insensitive, I'm not different
tienes, en frente, a la misma de ayer
You have, in front of you, the same one from yesterday
La que por amarte se jugó la suerte
The one who risked her luck to love you
A la que juraste adorar para siempre
The one who you swore to adore forever
La que, por tu culpa, ya no es tu mujer
The one who, because of you, is no longer your woman
A veces un golpe te deja inconsciente
Sometimes a blow knocks you unconscious
Para mi fortuna, aún sigo de pie
Luckily for me, I'm still standing
Lo que no te mata, te hace más fuerte
What doesn't kill you, makes you stronger
Aún soy la misma, pero más valiente
I'm still the same, but braver
Por eso contigo no vuelvo a caer
That's why I won't fall for you again
Ahora soy más fuerte de lo que pensaba y lo que creías
Now I'm stronger than I thought and what you believed
Ya no soy cobarde y eres valiente, ¿quién lo iba a creer?
I'm not a coward anymore and you're brave, who would have thought it?
y yo no cabemos en tus lindos sueños ni en mis pesadillas
You and I don't fit in your pretty dreams or my nightmares
Porque no combina la mitad de un hombre y una gran mujer
Because half a man and a great woman don't go together
Por eso te digo, en este momento, lo que ya sabías
That's why I'm telling you, right now, what you already knew
Me haría muy feliz si otra vez vuelvo a verte
It would make me very happy if I never see you again
Desaparecer
Disappearing
Desaparecer
Disappearing
A veces un golpe te deja inconsciente
Sometimes a blow knocks you unconscious
Para mi fortuna, aún sigo de pie
Luckily for me, I'm still standing
Lo que no te mata, te hace más fuerte
What doesn't kill you, makes you stronger
Aún soy la misma, pero más valiente
I'm still the same, but braver
Por eso contigo no vuelvo a caer
That's why I won't fall for you again
Ahora soy más fuerte de lo que pensaba y lo que creías
Now I'm stronger than I thought and what you believed
Ya no soy cobarde y eres valiente, ¿quién lo iba a creer?
I'm not a coward anymore and you're brave, who would have thought it?
y yo no cabemos en tus lindos sueños ni en mis pesadillas
You and I don't fit in your pretty dreams or my nightmares
Porque no combina la mitad de un hombre y una gran mujer
Because half a man and a great woman don't go together
Por eso te digo, en este momento, lo que ya sabías
That's why I'm telling you, right now, what you already knew
Me haría muy feliz si otra vez vuelvo a verte
It would make me very happy if I never see you again
Desaparecer
Disappearing
Desaparecer
Disappearing
Desaparecer
Disappearing





Writer(s): Jaime Flores, Luis Carlos Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.