Paroles et traduction Sandra Echeverría - Lo Víne a Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Víne a Decir
I Came to Say
Lo
vine
a
decir
I
came
to
say
No
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
Lo
que
duele
hay
que
sacarlo
What
hurts
needs
to
be
taken
out
Para
volver
a
empezar
To
start
over
again
Tal
vez
perdí
Maybe
I
lost
La
voluntad
de
hablar,
de
amar
The
will
to
speak,
to
love
Tal
vez,
algo
aprendí
Maybe,
I
learned
something
Lo
tuve
que
entender
I
had
to
understand
it
La
vida
es
así
Life
is
like
that
Todo
pasara
Everything
will
pass
Lo
puedo
sentir,
lo
siento
I
can
feel
it,
I
feel
it
Tengo
tantos
sueños
dentro
de
mi
almohada
I
have
so
many
dreams
inside
my
pillow
Y
muchos
mas
ahora
que
no
estas
aquí
And
many
more
now
that
you're
not
here
Sé
que
duele
pero
no
decirte
nada
I
know
it
hurts
but
not
telling
you
anything
Seria
mucho
peor
porque
seria
mentir
Would
be
much
worse
because
it
would
be
lying
Y
yo
no
soy
asi
And
I'm
not
like
that
Me
duele
lastimarte
It
hurts
to
hurt
you
Yo
todo
te
lo
di
I
gave
you
my
all
Y
solo
quise
amarte
And
I
only
wanted
to
love
you
Por
eso
ya
me
voy
That's
why
I'm
leaving
Existe
una
salida
There
is
a
way
out
Tarurarunanana,
tarurarunanana
Tarurarunanana,
tarurarunanana
Ha
pasado
tanto
tiempo
It's
been
so
long
Que
ya
me
olvide
de
ti
That
I've
already
forgotten
about
you
Y
de
los
buenos
momentos
And
about
the
good
times
Que
me
diste
y
que
te
di
That
you
gave
me
and
that
I
gave
you
Todito
te
lo
di
I
gave
you
everything
Te
senti
tan
lejos
cada
madrugada
I
felt
you
so
far
away
every
morning
Y
escucha
el
silencio
de
tu
corazón
And
listen
to
the
silence
of
your
heart
Pero
sé
que
ahora
ya
no
importa
nada
But
I
know
that
now
nothing
matters
anymore
Y
a
pesar
de
todo
te
pido
un
perdón
And
despite
everything
I
ask
you
for
forgiveness
Pues
yo
también
te
heri
Because
I
hurt
you
too
Hoy
sobran
las
palabras
Today
there
are
no
words
left
La
culpa
es
de
los
dos
It's
both
our
faults
Y
los
pretextos
no
hacen
falta
And
there's
no
need
for
excuses
Todo
pasara,
existe
una
salida
Everything
will
pass,
there
is
a
way
out
En
mi
vida,
en
tu
vida,
en
nuestras
vidas
In
my
life,
in
your
life,
in
our
lives
Taruraruhuh,
nanana,
taruraruhuhuh
Taruraru
huh,
nanana,
taruraruhuhuh
Tarurarunanana,
uh,
uh
Tarurarunanana,
uh,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Echeverria Gamboa, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.