Sandra Echeverría - Qué Me Vas a Dar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra Echeverría - Qué Me Vas a Dar




Qué Me Vas a Dar
What Are You Going to Give Me
Qué me vas a dar si vuelvo
What are you going to give me if I return
Que merezca el sacrificio
That deserves the sacrifice
Porque el día que nos dejamos
Because the day we broke up
Lo entendí como el final
I took it as the end
Presumías de amores nuevos
You bragged about new loves
Yo no si para herirme
I don't know if to hurt me
Si lo hiciste de mentiras
If you did it out of lies
Yo lo hice de verdad
I did it for real
Mientras salías de mi alma
As you left my soul
Otro amor se iba metiendo
Another love was entering
Y se me hace muy difícil
And it is very difficult for me
Olvidarlo y regresar
To forget it and return
Pero déjame pensarlo
But let me think about it
Aunque no prometo nada
Although I promise nothing
Pero también si vuelvo
But you too if I return
Dime, qué me vas a dar
Tell me, what are you going to give me
Nadie da pasos en balde
No one takes steps in vain
Ni hay quien viva de ilusiones
Nor is there anyone who lives on illusions
Si otras ganan por lo que hacen
If others win for what they do
Yo también quiero ganar
I want to win too
No me gustan las mancuernas
I don't like dumbbells
Y querer a dos a un tiempo
And wanting two at a time
El que sirve a dos amores
He who serves two loves
Con alguno queda mal
With some it goes wrong
Pero déjame pensarlo
But let me think about it
Aunque no prometo nada
Although I promise nothing
Pero también si vuelvo
But you too if I return
Dime, qué me vas a dar
Tell me, what are you going to give me
Nadie da pasos en balde
No one takes steps in vain
Ni hay quien viva de ilusiones
Nor is there anyone who lives on illusions
Si otras ganan por lo que hacen
If others win for what they do
Yo también
Me too,
Yo también quiero ganar
I also want to win





Writer(s): Ramon Ortega, Alfonso Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.