Paroles et traduction Sandra Fidalgo - Rapariga do Campo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapariga do Campo
Девушка из деревни
Sou
rapariga
do
campo
Я
девушка
из
деревни,
Gosto
de
cantar
ao
vento
Люблю
петь
на
ветру
E
não
sentir
o
tempo
И
не
чувствовать
времени,
Do
cheiro
da
terra
molhada
Запаха
влажной
земли,
Subir
aos
céus
de
madrugada
Поднимающегося
к
небесам
на
рассвете.
Sou
rapariga
do
campo
Я
девушка
из
деревни,
Danço
na
força
das
águas
Танцую
в
силе
воды
E
farro
ao
rio,
caminho
descalça
И
бросаю
в
реку,
иду
босиком
As
minhas
mágoas
Свои
печали.
Se
tudo
o
campo
me
der
Если
всё
поле
мне
даст
E
se
ao
campo
eu
levar
И
если
в
поле
я
принесу
Aquilo
que
sou
То,
что
я
есть,
Para
onde
vou
Куда
я
пойду?
Sou
rapariga
do
campo
Я
девушка
из
деревни,
Onde
a
terra
se
faz
a
cantar
Где
земля
поет,
Deitando
sem
canto
Засыпая
без
песни,
Quando
me
encontro
no
teu
lugar
Когда
я
нахожусь
на
твоем
месте.
Rapariga
do
campo
Девушка
из
деревни,
Onde
a
terra
se
faz
a
cantar
Где
земля
поет,
Deitando
sem
canto
Засыпая
без
песни,
Quando
me
encontro
no
teu
lugar
Когда
я
нахожусь
на
твоем
месте,
No
teu
lugar
На
твоем
месте.
Confesso
às
arvores
Признаюсь
деревьям
O
sonho
de
ir
embora
В
мечте
уйти,
Por
ter
medo
de
parar
e
morrer
de
secar
Потому
что
боюсь
остановиться
и
засохнуть,
Rezando
agora
Молясь
сейчас.
Confesso-me
a
ti
Признаюсь
тебе,
Que
desejo
a
coragem
Что
желаю
смелости,
Coragem
de
ser
morando
aqui
Смелости
жить
здесь,
Sendo
a
miragem
Будучи
миражом.
Se
tudo
o
campo
me
der
Если
всё
поле
мне
даст
E
se
ao
campo
eu
levar
И
если
в
поле
я
принесу
Aquilo
que
sou
То,
что
я
есть,
Para
onde
vou
Куда
я
пойду?
Sou
rapariga
do
campo
Я
девушка
из
деревни,
Onde
a
terra
se
faz
a
cantar
Где
земля
поет,
Deitando
sem
canto
Засыпая
без
песни,
Quando
me
encontro
no
teu
lugar
Когда
я
нахожусь
на
твоем
месте,
No
teu
lugar
На
твоем
месте.
Rapariga
do
campo
Девушка
из
деревни,
Onde
a
terra
se
faz
a
cantar
Где
земля
поет,
Deitando
sem
canto
Засыпая
без
песни,
Quando
me
encontro
no
teu
lugar
Когда
я
нахожусь
на
твоем
месте.
Rapariga
do
campo
Девушка
из
деревни,
Onde
a
terra
se
faz
a
cantar
Где
земля
поет,
Deitando
sem
canto
Засыпая
без
песни,
Quando
me
encontro
no
teu
lugar
Когда
я
нахожусь
на
твоем
месте,
No
teu
lugar
На
твоем
месте,
No
teu
lugar
На
твоем
месте,
No
teu
lugar
На
твоем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Agora
date de sortie
29-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.