Sandra Hesch - In Deinen Augen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra Hesch - In Deinen Augen




In Deinen Augen
В твоих глазах
Seit Anfang an werd' ich dieses Gefühl nicht los
С самого начала меня не покидает это чувство
Wenn du mit mir sprichst weiß ich du lügst doch bloß
Когда ты говоришь со мной, я знаю, что ты просто лжешь
Wenn du sagst
Когда ты говоришь
Dass du mich magst
Что я тебе нравлюсь
Verrat mir doch was du mit deinen Worten meinst
Скажи мне, что ты имеешь в виду своими словами
Zeig mir bist du wirklich wer du vorgibst zu sein
Покажи мне, действительно ли ты тот, за кого себя выдаешь
Glaub dir nichts
Не верю ничему
Was du mir versprichst
Что ты мне обещаешь
Wie soll ich dir, denn bloß glauben
Как я могу тебе верить
Wenn der Blick in deine Augen
Когда взгляд в твои глаза
Mir sagt ich lieg richtig
Говорит мне, что я права
Ich bin dir nicht wichtig
Я тебе не важна
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти
Warum fällt es mir so schwer von dir wegzugehen
Почему мне так трудно уйти от тебя
Ich kann es nicht lassen, kann nicht widerstehen
Я не могу остановиться, не могу сопротивляться
Wenn du schreibst, vergesse ich Raum und Zeit
Когда ты пишешь, я забываю о времени и пространстве
Aber ich hab jetzt genug von diesem Spiel mit dir
Но с меня хватит этой игры с тобой
Ich hab immer verloren und es nie riskiert zu gehen
Я всегда проигрывала и никогда не рисковала уйти
Ich will dich nicht mehr sehen
Я больше не хочу тебя видеть
Wie soll ich dir, denn bloß glauben
Как я могу тебе верить
Wenn der Blick in deine Augen
Когда взгляд в твои глаза
Mir sagt ich lieg richtig
Говорит мне, что я права
Ich bin dir nicht wichtig
Я тебе не важна
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти
Hätt nie gedacht, dass es mal
Никогда не думала, что когда-нибудь
So kalt wird neben dir
Станет так холодно рядом с тобой
Hätt nie gedacht, dass ich mal in deiner Nähe erfrier
Никогда не думала, что когда-нибудь замерзну рядом с тобой
Hätt nie gedacht, dass es mal
Никогда не думала, что когда-нибудь
So kalt wird neben dir
Станет так холодно рядом с тобой
Hätt nie gedacht, dass ich mal in deiner Nähe erfrier
Никогда не думала, что когда-нибудь замерзну рядом с тобой
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти
Es ist in deinen Augen drin, in deinen Augen tief drin
Это в твоих глазах, глубоко в твоих глазах
Es ist in deinen Augen drin und ich hab's immer gesehen
Это в твоих глазах, и я всегда это видела
Es ist in deinen Augen drin, und darum musst du jetzt gehen
Это в твоих глазах, и поэтому ты должен уйти





Writer(s): Mario Ries, Michael Zöttl, Sandra Hesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.