Sandra Kim - Envie de tout donner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra Kim - Envie de tout donner




Envie de tout donner
Желание всё отдать
C′est le premier vraiment
Он первый, кто решился
Qui ose m'en parler
Со мной об этом говорить
Il m′a dit simplement:
Он просто мне сказал:
" Il faudrait s'aimer "
"Нам нужно друг друга любить"
Dans ses bras plus d'une fois
В его объятьях не раз
Mon coeur a flambé
Мое сердце пылало
Mais ce n′est pas pour ça
Но это не значит,
Que j′ai flanché
Что я сдалась
Envie de tout
Желание всё,
Envie de tout donner
Желание всё отдать
Woohoowooo
Woohoowooo
J'ai tellement de choses à partager
Мне так много нужно с тобой разделить
Woohoowooo
Woohoowooo
Tout un carnet de rêves
Целый дневник грёз
Oh Oui... je l′aime
О да... я люблю его
Oh Oui... je l'aime
О да... я люблю его
Mais je ne veux pas
Но я не хочу
D′un pauvre amour volé
Украденной, жалкой любви
C'est dur l′adolescence
Тяжело быть подростком
Et puis merveilleux
И в то же время чудесно
Le corps est en avance
Тело спешит вперед,
Mais c'est pas un jeu
Но это не игра
Pas encore une femme
Еще не женщина,
Mais plus une poupée
Но уже не кукла
Et je verse des larmes
И я роняю слезы
Sur l'oreiller
На подушку
Envie de tout
Желание всё,
Envie de tout donner
Желание всё отдать
Woohoowooo
Woohoowooo
J′ai tellement de choses à partager
Мне так много нужно с тобой разделить
Woohoowooo
Woohoowooo
Tout un carnet de rêves
Целый дневник грёз
Oh Oui... je l′aime
О да... я люблю его
Oh Oui... je l'aime
О да... я люблю его
Mais je ne veux pas
Но я не хочу
D′un pauvre amour volé
Украденной, жалкой любви
Envie de tout
Желание всё,
Envie de tout donner
Желание всё отдать
Woohoowooo
Woohoowooo
J'ai tellement de choses à partager
Мне так много нужно с тобой разделить
Woohoowooo
Woohoowooo
Tout un carnet de rêves
Целый дневник грёз
Oh Oui... je l′aime
О да... я люблю его
Oh Oui... je l'aime
О да... я люблю его
Mais je ne veux pas
Но я не хочу
D′un pauvre amour volé
Украденной, жалкой любви
Envie de tout
Желание всё,
Envie de tout donner
Желание всё отдать
Comme une fleur
Как цветок
Je sens mon corps bouger
Я чувствую, как тело мое движется
Comment lui résister?
Как ему сопротивляться?
Oh Oui... je l'aime
О да... я люблю его
Oh Oui... je l'aime
О да... я люблю его
Mais je n′serai à lui
Но я буду принадлежать ему
Qu′au printemps de ma vie
Только весной моей жизни
Ma vie.
Моей жизни.





Writer(s): Angelo Crisci, Jean-paul Furnemont, Rosario Marino-atria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.