Paroles et traduction Sandra Kim - Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
tous
les
gens
de
cette
planète
Как
и
все
люди
на
этой
планете
De
m'échapper
de
ma
cassette
Вырваться
из
своей
оболочки
Je
veux
voler
plus
haut
Хочу
парить
выше
Que
mes
coups
d′cafard
Чем
моя
хандра
Je
veux
m'enfuir
sur
le
tempo
Хочу
сбежать
под
ломаный
Cassé
d'une
guitare
Ритм
гитары
J′ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Pour
chanter...
pour
danser
Чтобы
петь...
чтобы
танцевать
Wooo...
Liberté
Вуу...
Свобода
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
Pour
rêver...
pour
aimer
Чтобы
мечтать...
чтобы
любить
Ne
peut
vivre
enchaîné
Не
может
жить
в
цепях
Surtout
pas
moi
Особенно
я
J′ai...
trouvé
Я...
нашла
Un
enfant
qui
ne
jouait
pas
Ребенка,
который
не
играл
Je
n'oublierai
ce
regard-là
Я
не
забуду
этот
взгляд
Je
veux
chanter
plus
haut
Хочу
петь
громче
Pour
le
voir
sourire
Чтобы
увидеть
его
улыбку
Je
veux
trouver
un
son
nouveau
Хочу
найти
новую
мелодию
Des
choses
à
lui
dire
Слова,
чтобы
сказать
ему
Wooo...
Liberté
Вуу...
Свобода
J′ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Pour
chanter...
pour
danser
Чтобы
петь...
чтобы
танцевать
Wooo...
Liberté
Вуу...
Свобода
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
Pour
rêver...
pour
aimer
Чтобы
мечтать...
чтобы
любить
Wooo...
Liberté
Вуу...
Свобода
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Pour
chanter...
pour
danser
Чтобы
петь...
чтобы
танцевать
J′ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Pour
chanter...
pour
danser
Чтобы
петь...
чтобы
танцевать
Wooo...
Liberté
Вуу...
Свобода
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
Pour
rêver...
pour
aimer
Чтобы
мечтать...
чтобы
любить
Wooo...
Liberté
Вуу...
Свобода
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Pour
chanter...
pour
danser
Чтобы
петь...
чтобы
танцевать
Ne
peut
vivre
enchaîné
Не
может
жить
в
цепях
Surtout
pas
moi
Особенно
я
Liberté,
liberté,
wohoho.
Свобода,
свобода,
вохохо.
Woooo...
wooooo
Вууу...
вууу
J′ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Pour
chanter...
pour
danser
Чтобы
петь...
чтобы
танцевать
Liberté,
liberté,...
Liberté!
Свобода,
свобода,...
Свобода!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-paul Furnemont, Rosario Marino-atria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.