Sandra Mbuyi - Brise moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra Mbuyi - Brise moi




Brise moi
Break Me
N′est-ce pas que c'est toi qui m′as crée
It was You who created me
N'est-ce pas que c'est toi qui m′a formé
It was You who formed me
De la poussière, oh oui Dieu tu m′as tiré
From the dust, oh yes God you made me
Comme de l'argile, tendre père
Like clay, tender Father
Tu m′as façonné
You fashioned me
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
N'est-ce pas que c′est toi qui m'as crée
It was You who created me
N′est-ce pas que c'est toi qui m'as formé
It was You who formed me
De la poussière, oh oui Dieu tu m′as tiré
From the dust, oh yes God you made me
De l′argile, tendre père tu m'as formé
From clay, tender Father you formed me
Il t′a plu de nouveau
You were pleased again
De me réduire en poussière
To reduce me to dust
De me casser, de me briser
To break me, to shatter me
De me faire ainsi pleurer
To make me cry
Il t'a plu de nouveau
You were pleased again
De me réduire en poussière
To reduce me to dust
De déverser en moi de l′eau
To pour water into me
Cette eau de la parole
This water of the word
Il t'a plus de nouveau
You were pleased again
Yeah
Yeah
Oui, je le sais c′est pour mon bien
Yes, I know it's for my good
Jésus, je l'affirme il t'a plu de me briser
Jesus, I affirm it you were pleased to break me
Tu m′a tissé dans cette naire
You wove me in the womb
Tu m′as revêtu de peau et de chair
You clothed me with skin and flesh
Dans mes narines, oh oui Dieu tu as soufflé
In my nostrils, oh yes God you breathed
En m'accordant ta paix et ta grâce
Granting me your peace and your grace
Mais il t′a plu de nouveau,
But you were pleased again,
De me réduire en poussière
To reduce me to dust
De me casser, de me briser
To break me, to shatter me
De me faire ainsi pleurer
To make me cry
Il t'a plu de nouveau
You were pleased again
De me réduire en poussière
To reduce me to dust
De déverser en moi de l′eau
To pour water into me
Cette eau de la parole
This water of the word
Qui me sanctifie, me purifie
That sanctifies me, purifies me
Enlève toute souillure
Removes all defilement
Jesus, Brises-moi, Donnes-moi
Jesus, Break me, Give me
Donnes-moi la forme qui te plait
Give me the shape that pleases you
Oh, Brises-moi
Oh, Break me
(Brises-moi)
(Break me)
(Donnes-moi)
(Give me)
Donnes-moi, Seigneur cette forme (la forme qui te plait)
Give me, Lord this shape (the shape that pleases you)
Il t'a plu de me briser, de me casser Seigneur
You were pleased to break me, to break me Lord
(Brises-moi)
(Break me)
Seigneur, Je te le demande
Lord, I ask you
(Donnes-moi)
(Give me)
Je sais que j′aurai très mal,
I know that I will be in great pain,
Mais s'il te plaît Seigneur, (donnes-moi)
But please Lord, (give me)
Donnes-moi la forme qui te plaît
Give me the shape that pleases you
Brises-moi, donnes-moi
Break me, give me
Donnes-moi, Seigneur cette forme
Give me, Lord this shape
Brises-moi, Je t'en prie seigneur (donnes-moi)
Break me, I beg you lord (give me)
Donnes-moi la forme qui te plait
Give me the shape that pleases you
Seigneur, tu es le souverain potier
Lord, you are the sovereign potter
Entre tes mains, je suis comme de l′argile
In your hands, I am like clay
Il t′a plu seigneur de me briser de nouveau
You were pleased Lord to break me again
Il t'a plu seigneur de mettre de l′eau de la parole
You were pleased Lord to put water of the word
Il t'a plu seigneur, de faire de moi seigneur
You were pleased Lord, to make from me Lord
Ce nouveau vase, selon toi, selon ta forme
This new vessel, according to you, according to your shape
J′aimerai respecter cette forme
I would like to respect this shape
J'aimerai bien Seigneur, refléter cette forme
I would like to reflect this shape Lord
Seigneur je sais que c′est différent de la forme que le monde me donne
Lord I know that it is different from the shape that the world gives me
Mais j'aimerai seigneur vivre selon toi
But I would like to live according to you Lord
Et respecter Seigneur la forme que toi tu me donnes
And to respect Lord the shape that you give me
Oui seigneur, même si je pleure
Yes Lord, even if I cry
Même si je crie
Even if I cry out
Je sais que c'est pour mon bien
I know that it is for my good
Brises-moi
Break me
Brises-moi, couvres-moi
Break me, cover me
Donnes-moi, la forme qui te plait Jésus
Give me, the shape that pleases you Jesus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.