Paroles et traduction Sandra McCracken - Can't Help Myself
I
confess
the
things
I
am
afraid
of:
thorns
and
danger
just
around
the
bend
Я
признаюсь
в
том,
чего
боюсь:
шипы
и
опасность
за
поворотом.
I
pray
for
tongues
of
fire
and
bands
of
angels
to
come
and
circle
'round
me
like
a
fence
Я
молюсь,
чтобы
языки
пламени
и
группы
ангелов
пришли
и
окружили
меня,
как
забор.
I
lift
my
eyes
to
the
hills,
where
comes
my
help?
Я
поднимаю
глаза
к
холмам,
где
же
моя
помощь?
I
lift
my
hands--empty
hands--I
can't
help
myself
Я
поднимаю
руки-пустые
руки-я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
myself;
no,
I
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать;
Нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
My
enemies
surround
me
like
an
army--within,
without,
the
battle's
raging
on
Мои
враги
окружают
меня,
как
армия-внутри,
снаружи,
битва
бушует.
I
pray
the
Spirit
will
be
strong
and
mighty
for
courage
through
the
night
until
the
dawn
Я
молюсь,
чтобы
дух
был
силен
и
могуч
для
храбрости
всю
ночь
до
рассвета.
I
lift
my
eyes
to
the
hills,
where
comes
my
help?
Я
поднимаю
глаза
к
холмам,
где
же
моя
помощь?
I
lift
my
hands--empty
hands--I
can't
help
myself
Я
поднимаю
руки-пустые
руки-я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
myself;
no,
I
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать;
Нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Ooooh,
oh
oh
Oh,
Oh
Oh
Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо
Oh
trust
the
Lord--my
soul
and
all
that
is
in
me--oh
trust
the
light
to
show
your
darkest
parts
О,
доверься
Господу-моей
душе
и
всему,
что
во
мне,
- о,
доверься
свету,
чтобы
показать
свои
самые
темные
стороны.
With
wounds
of
truth
and
love,
a
friend
who
has
known
me;
a
fool
would
keep
his
secrets
in
his
heart
С
ранами
правды
и
любви,
друг,
который
знал
меня;
глупец
будет
хранить
свои
секреты
в
своем
сердце.
I
lift
my
eyes
to
the
hills;
here
comes
my
help
Я
поднимаю
глаза
к
холмам;
вот
идет
моя
помощь.
I
lift
my
hands--empty
hands--I
can't
help
myself
Я
поднимаю
руки-пустые
руки-я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
myself,
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Can't
help
myself;
no,
I
can't
help
myself;
I
can't
help
myself
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Нет,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О
Oh,
oh
oh
Oh,
Oh,
Oh
Oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.