Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
feel
like
I've
been
trampled
by
a
tempest
Oh,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
von
einem
Sturm
zertrampelt
worden
I've
been
holding
up
the
last
of
my
defenses
Ich
habe
die
letzten
meiner
Verteidigungen
aufrecht
erhalten
Rise
up
O
my
soul,
love
is
letting
go,
O
my
soul
Erhebe
dich,
o
meine
Seele,
Liebe
ist
Loslassen,
o
meine
Seele
Rise
up,
let
go
Erhebe
dich,
lass
los
I
will
not
let
the
darkeness
have
the
final
cadence
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
die
Dunkelheit
die
letzte
Kadenz
hat
So
I
decend
holding
a
spotlight
in
the
basement
Also
steige
ich
hinab,
mit
einem
Scheinwerfer
im
Keller
Rise
up
O
my
soul,
love
is
letting
go,
O
my
soul
Erhebe
dich,
o
meine
Seele,
Liebe
ist
Loslassen,
o
meine
Seele
Rise
up,
let
go
Erhebe
dich,
lass
los
You've
been
trying
to
throw
your
arms
around
the
east
and
west
Du
hast
versucht,
deine
Arme
um
Ost
und
West
zu
legen
Drinking
from
the
well
of
broken
promises,
Trinkend
aus
dem
Brunnen
gebrochener
Versprechen,
That
you
know
you
cannot
mend,
knowing
when
to
say
when
Von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
heilen
kannst,
wissend,
wann
es
genug
ist
Planting
rows
of
sorrow,
waiting
for
the
harvest
Reihen
von
Kummer
pflanzend,
auf
die
Ernte
wartend
Look
and
see
how
far
we've
come
from
where
we
started
Schau
und
sieh,
wie
weit
wir
gekommen
sind
von
dort,
wo
wir
angefangen
haben
Rise
up
O
my
soul,
love
is
letting
go,
O
my
soul
Erhebe
dich,
o
meine
Seele,
Liebe
ist
Loslassen,
o
meine
Seele
Rise
up,
let
go
Erhebe
dich,
lass
los
Rise
up,
let
go
Erhebe
dich,
lass
los
Rise
up,
let
go
Erhebe
dich,
lass
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Mccracken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.